Перейти к содержимому
IrinaMinaeva

Лексический минимум выпускника средней школы

Рекомендуемые сообщения

 Вот хотим проверять лексику - и всё тут, а какую - не скажем))))) Учите на всякий случай в несколько (а сколько - опять секрет)))) раз больше, чем определяет Госстандарт)))

 

Да, именно так и получается. А иначе - выучат же минимум и будут роботы и попугайчики. "Вы должны знать 1500 слов, но какие именно, мы не говорим и даем любые, причем не 1500, а больше". Ну, с такой логикой не поспоришь....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

 Главное, чтобы лексический материал экзамена соответствовал программному уровню А2.... 

Нет, главное - это соответствие лексического материала экзамена той лексике, которую дети учат в школе, и по объёму в том числе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Так ведь не я это предлагаю-то, а Государственный стандарт). Я всего лишь хочу узнать, на каком основании он нарушается)))). В целевой части и не должно определяться КОЛИЧЕСТВО слов. А вот почему можно игнорировать требования Госстандарта в плане содержания обучения - вот это интересно.

Содержание в 1500 слов 'это количество обрабатываемых слов за пять лет. В каждом учебнике набор свой а экзамен ориентируется на заданный ФГОС уровень сложности А2 для ГИА и В1 для массовой школы - пороговый уровень.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Так значит, всё-таки хотим проверять знание лексики). А необходимый для изучения  в средней школе лексический минимум определить при этом не хотим)))))). Мои бурные аплодисменты!  :D  Вот хотим проверять лексику - и всё тут, а какую - не скажем))))) Учите на всякий случай в несколько (а сколько - опять секрет)))) раз больше, чем определяет Госстандарт)))

Ни в стандарте, ни в примерной программе нет и не может быть в принципе единого списка лексики - хотя бы потому, что о любой теме можно говорить разными словами. Точно так же нет никаких списков лексики ни для одного международного экзамена, разве что примерный список необходимых слов дает в пособиях Barron для теста GRE (но это тест не английского как иностранного, а английского как родного для поступления в аспирантуру в США). Ряд издательств также предлагают для некоторых экзаменов пособия типа "500 самых нужных слов для TOEFL", но гарантий, что именно эти слова нужны для конкретного экзамена, никаких кроме репутации самого издательства. Как правило, такие списки компилируются очень просто: берутся самые частотные слова из языкового корпуса и включаются в список. Как создаются экзаменационные тексты для международных экзаменов сказать не могу - не знаю. Предполагаю, что единого списка слов для экзамена не может быть в принципе, а в часть на лексику включаются слова на основе частотности. Кстати, не мешало бы проанализировать реальные задания ЕГЭ в части "Лексика" на наличие редких слов. Для выполнения заданий части "Чтение" понимание каждого слова в тексте не требуется как, кажется, кто-то уже писал здесь выше. 

В плане содержания обучения в стандарте (хоть с большой буквы его пишите, уважительно - Госстандарт, хоть аббревиатурой - ФГОС), на который Вы ссылаетесь, нет ни списка слов, ни даже подробного списка тем, обязательных для изучения. Список тем есть только в Примерной программе. Поэтому не совсем понятно о каком нарушении "Госстандарта" идет речь, поясните, пожалуйста. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Думаю, тут скорее предлагают строить экзамен на тех словах, которые ученик или учил или имеет возможность выучить к экзамену, а не взятых от фонаря составителями текстов экзамена. 

Коллега, извиняюсь за пояснения, которые мне Вам, как педагогу-профессионалу давать бы не нужно. Но все же...

1. Прежде чем  вести дискуссию на форуме профессионалов, давайте откажемся от эмоционального просторечия "от фонаря" или "напихать"...

2. Вы, как я понял, не знакомы с разработчиками ГИА или ЕГЭ и делаете предположения о недобросовестном их отношении к своему делу по понятным Вам причинам. Зря. Все они опытные профессионалы и делают свое дело с чувством полной ответственности и с хорошим знанием школьной действительности.

3. За этот пункт я особенно извиняюсь, так как мои студенты это хорошо знают:

экзамены типа ГИА или ЕГЭ изначально НЕ являются тестами достижений по конкретному учебнику, а представляют собой тесты общей коммуникативной компетенции. Они не могут быть построены на материале одного учебника. Иначе в России придется обучать по единственному учебнику английского языка.  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Конечно, в содержательной! Там не 1500 идёт, а 1200. А что касается полной средней школы - 1400. Мне вот почему-то кажется, что эти цифры взяты не с потолка, а имеют под собой какое-то обоснование)). И для составителей тестов ЕГЭ всё не так уж плохо))). Они должны ориентироваться на 1400ЛЕ только в половине заданий - тех, что относятся к уровню А1+ и В1. В остальных можно использовать уже 1600. Плюс фоновые слова, не являющиеся необходимыми при извлечении основной информации в некоторых заданиях по чтению и аудированию. И это не считая интернациональной лексики и той, которая образована с помощью известных детям словообразовательных элементов. Да ещё по контексту можно немного поугадывать))). Так 3000 и набежит).

К тому же, разные УМК могут ориентировать на в чем то одинаковые, а в чем то отличающиеся лексические средства. Ну а составителям ГИА и ЕГЭ нужно быть информированными об этом лексическом обиходе в наших школах. Я решение проблемы вижу именно в этом - хорошее знание учебных материалов в нашей школе. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ни в стандарте, ни в примерной программе нет и не может быть в принципе единого списка лексики - хотя бы потому, что о любой теме можно говорить разными словами. Точно так же нет никаких списков лексики ни для одного международного экзамена, разве что примерный список необходимых слов дает в пособиях Barron для теста GRE (но это тест не английского как иностранного, а английского как родного для поступления в аспирантуру в США). Ряд издательств также предлагают для некоторых экзаменов пособия типа "500 самых нужных слов для TOEFL", но гарантий, что именно эти слова нужны для конкретного экзамена, никаких кроме репутации самого издательства. Как правило, такие списки компилируются очень просто: берутся самые частотные слова из языкового корпуса и включаются в список. Как создаются экзаменационные тексты для международных экзаменов сказать не могу - не знаю. Предполагаю, что единого списка слов для экзамена не может быть в принципе, а в часть на лексику включаются слова на основе частотности. Кстати, не мешало бы проанализировать реальные задания ЕГЭ в части "Лексика" на наличие редких слов. Для выполнения заданий части "Чтение" понимание каждого слова в тексте не требуется как, кажется, кто-то уже писал здесь выше. 

В плане содержания обучения в стандарте (хоть с большой буквы его пишите, уважительно - Госстандарт, хоть аббревиатурой - ФГОС), на который Вы ссылаетесь, нет ни списка слов, ни даже подробного списка тем, обязательных для изучения. Список тем есть только в Примерной программе. Поэтому не совсем понятно о каком нарушении "Госстандарта" идет речь, поясните, пожалуйста. 

Поясняю в очередной раз. ПООП у нас соответствует ФГОС или нет?) Так вот, ПООП даёт чёткую цифру - 1400 ЛЕ должны знать выпускники средней школы. Вопрос простой  - КАКИЕ слова имеются в виду? Любые, соответствующие тематике? А где гарантия, что именно ЭТИ слова попадутся детям на экзамене?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ни в стандарте, ни в примерной программе нет и не может быть в принципе единого списка лексики - хотя бы потому, что о любой теме можно говорить разными словами.  

Объясните мне, КАК можно включать в экзамен тесты на проверку знания лексики, если эта лексика элементарно не определена?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Коллега, извиняюсь за пояснения, которые мне Вам, как педагогу-профессионалу давать бы не нужно. Но все же...

1. Прежде чем  вести дискуссию на форуме профессионалов, давайте откажемся от эмоционального просторечия "от фонаря" или "напихать"...

2. Вы, как я понял, не знакомы с разработчиками ГИА или ЕГЭ и делаете предположения о недобросовестном их отношении к своему делу по понятным Вам причинам. Зря. Все они опытные профессионалы и делают свое дело с чувством полной ответственности и с хорошим знанием школьной действительности.

3. За этот пункт я особенно извиняюсь, так как мои студенты это хорошо знают:

экзамены типа ГИА или ЕГЭ изначально НЕ являются тестами достижений по конкретному учебнику, а представляют собой тесты общей коммуникативной компетенции. Они не могут быть построены на материале одного учебника. Иначе в России придется обучать по единственному учебнику английского языка.  

 

Да ну что Вы - я признателен за любые пояснения. 

 

1. Высокопарный стиль вовсе не является признаком профессионализма. Скорее это умение отвечать на вопросы и знание предмета. 

2. Нет, я еще как знаком с результатом деятельности разработчиков ЕГЭ и уж точно о их профессионализме говорить не приходится - достаточно почитать эту ветку, где указаны грубейших огрехи, допущенные ими при разработке ЕГЭ.

3. На чем они не могут быть построены, хорошо известно. А вот что такое "тесты общей коммуникативной компетенции" для учеников, не способных в большинстве своем связать двух слов - вопрос открытый.  

 

И зачем быть знакомыми с самими разработчиками.... Когда есть то, что они натворили. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ни в стандарте, ни в примерной программе нет и не может быть в принципе единого списка лексики - хотя бы потому, что о любой теме можно говорить разными словами. 

 

А какая связь одного с другим? Да, в любой теме можно говорить любыми словами, в том числе и теми, которых не знают и нэйтивы. Как это связано с решением существующей проблемы - ученики не знают, какие слова нужно знать для экзамена.  Как быть тем, кто не связывает свою жизнь с английским и не хочет учить в десять раз больше слов, чем указано в самих документах Минобра?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Объясните мне, КАК можно включать в экзамен тесты на проверку знания лексики, если эта лексика элементарно не определена?

 

Да, присоединяюсь к этому вопросу, а то опять на язык просится это ужасное, непрофессиональное, просторечное выражение "слова, взятые от фонаря". Надеюсь с профессионалами, которые составляют ЕГЭ ничего подобного быть не может? Как они отбирают слова для экзаменов, если никаких списков быть не может. Radislav Millrood четко написал, что незнакомых слов должно быть не более 1-2. Как это можно определить, не имея никаких списков?

 

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А какая связь одного с другим? Да, в любой теме можно говорить любыми словами, в том числе и теми, которых не знают и нэйтивы. Как это связано с решением существующей проблемы - ученики не знают, какие слова нужно знать для экзамена.  Как быть тем, кто не связывает свою жизнь с английским и не хочет учить в десять раз больше слов, чем указано в самих документах Минобра?

Это ответ на пост IrinaMinaeva, которая пишет, что экзамен "нарушает Госстандарт". Не нарушает. не потому что экзамен хорош или стандарт хорошо, а потому что стандарт так написан, что он не требует ни конкретной лексики, ни даже конкретных тем. 

 

Существующая проблема, на мой взгляд, заключается не в незнании учениками лексики, которую. они встретят на экзамене (напомню, за всем потоком громких слов пока не было здесь показано ан примере части экзамена "Лексика" какие слова в задании на владение лексикой будут ученикам незнакомы), а в неумении тех же учеников пользоваться тем словарным запасом, который у них есть. Я регулярно сталкиваюсь с тем, что чтобы сказать что-то по-английски, ученики пытаются сначала построить фразу на родном языке, а потом перевести ее на английский. естественно, им это трудно во-первых потому, что словарный запас на родном и на изучаемом языке очень разнится, а во-вторых потому что перевод - это отдельное умение, которому надо обучать целенаправленно. Вот и выходит. что вместо того. чтобы выразить мысль, используя доступный словарный запас, ученик впадает в ступор и говорит: "Я не знаю как сказать! Почему фраза Me ten years неправильная? Зачем тут слово old нужно? Как это не "me', а "I am"? (конечно, утрирую, на ЕГЭ таких случаев не бывает, но попыток буквального перевода себя с родного языка на изучаемый видел немало, в том числе и на ЕГЭ). Решение существующей проблемы не в том, чтобы изобретать некие мифические минимумы и потом заставлять учеников их зазубривать, а в том, чтобы учить выражать свою мысль с тем словарным запасом, который удалось к 11 классу сформировать. Для получения хороших баллов на ЕГЭ в частях "Письмо" и "Говорение" этого вполне достаточно. А уж если не полениться и научить школьника выводить значение фразы, опираясь и на контекст, а не пытаясь каждое слово перевести, то и с заданиями частей "Чтение" и "Аудирование" вполне справится. За лексическое разнообразие высказывания ученикам там больших баллов не прибавляют, по шкале оценивания за это могут дать плюс 1 тестовый балл. Поэтому решение проблемы я вижу не в составлении и зазубривании "лексических минимумов", а в том, чтобы учить школьников пользоваться их лексическим запасом, развивать речь детей. Хотя, не спорю, зазубрить список слов намного проще и очевиднее, да и проверить это просто.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Объясните мне, КАК можно включать в экзамен тесты на проверку знания лексики, если эта лексика элементарно не определена?

Проверяется не знание конкретных слов а коммуникативное умение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Существующая проблема, на мой взгляд, заключается не в незнании учениками лексики, которую. они встретят на экзамене (напомню, за всем потоком громких слов пока не было здесь показано ан примере части экзамена "Лексика" какие слова в задании на владение лексикой будут ученикам незнакомы), а в неумении тех же учеников пользоваться тем словарным запасом, который у них есть. 

 

Это две проблемы, которые в данном случае напрямую не связаны. То, что ученики не умеют пользоваться словарным запасом - это тоже факт, но это активные навыки, которые составлением кусков предложения, которые даны (да еще с возможностью просто угадать) не проверяются. 

 

И как, интересно, за потоком громких слов может быть показано, какие ученикам незнакомы, если никто не знает, какие именно должны быть им знакомы? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Это ответ на пост IrinaMinaeva, которая пишет, что экзамен "нарушает Госстандарт". Не нарушает. не потому что экзамен хорош или стандарт хорошо, а потому что стандарт так написан, что он не требует ни конкретной лексики, ни даже конкретных тем. 

 

Существующая проблема, на мой взгляд, заключается не в незнании учениками лексики, которую. они встретят на экзамене (напомню, за всем потоком громких слов пока не было здесь показано ан примере части экзамена "Лексика" какие слова в задании на владение лексикой будут ученикам незнакомы), а в неумении тех же учеников пользоваться тем словарным запасом, который у них есть. Я регулярно сталкиваюсь с тем, что чтобы сказать что-то по-английски, ученики пытаются сначала построить фразу на родном языке, а потом перевести ее на английский. естественно, им это трудно во-первых потому, что словарный запас на родном и на изучаемом языке очень разнится, а во-вторых потому что перевод - это отдельное умение, которому надо обучать целенаправленно. Вот и выходит. что вместо того. чтобы выразить мысль, используя доступный словарный запас, ученик впадает в ступор и говорит: "Я не знаю как сказать! Почему фраза Me ten years неправильная? Зачем тут слово old нужно? Как это не "me', а "I am"? (конечно, утрирую, на ЕГЭ таких случаев не бывает, но попыток буквального перевода себя с родного языка на изучаемый видел немало, в том числе и на ЕГЭ). Решение существующей проблемы не в том, чтобы изобретать некие мифические минимумы и потом заставлять учеников их зазубривать, а в том, чтобы учить выражать свою мысль с тем словарным запасом, который удалось к 11 классу сформировать. Для получения хороших баллов на ЕГЭ в частях "Письмо" и "Говорение" этого вполне достаточно. А уж если не полениться и научить школьника выводить значение фразы, опираясь и на контекст, а не пытаясь каждое слово перевести, то и с заданиями частей "Чтение" и "Аудирование" вполне справится. За лексическое разнообразие высказывания ученикам там больших баллов не прибавляют, по шкале оценивания за это могут дать плюс 1 тестовый балл. Поэтому решение проблемы я вижу не в составлении и зазубривании "лексических минимумов", а в том, чтобы учить школьников пользоваться их лексическим запасом, развивать речь детей. Хотя, не спорю, зазубрить список слов намного проще и очевиднее, да и проверить это просто.

Ну так что?) Будем убирать из ЕГЭ проверку лексики?)))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

 Они не могут быть построены на материале одного учебника. Иначе в России придется обучать по единственному учебнику английского языка.  

 

Нет, точно наоборот. Они еще как могут быть построены на материале одного учебника - в том случае, если для учеников, которые обучались по разным учебникам, даются разные тесты. Ничего сложного в этом нет - учебников не миллион. 

А вот строить тесты не на том, что проходили. а на чем-то другом - вот это уже с педагогической точки зрения, мягко говоря, очень сомнительная вещь. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

У меня есть подозрение что мы уже надоели другим участникам форума - нужно как-то разнообразить стратегии дискуссии. Может быть перейти к конкретным примерам вопиющего нарушения прав учащихся в лексических тестах'и все же со всей прямотой наконец поставить вопрос о вредительстве отдельных разработчиков экзаменов и примкнувших к ним?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Объясните мне, КАК можно включать в экзамен тесты на проверку знания лексики, если эта лексика элементарно не определена?

Безотносительно ЕГЭ (просто не знаю как разработчики отбирают лексику): лексика для экзамена отбирается по темам, а затем берется для каждой темы наиболее частотная лексика. Определить такую лексику помогает языковой корпус: выбираются тексты на определенную тему определенного жанра (чаще всего научно-популярные), из них берется наиболее частотная лексика. После этого тестовые материалы проверяются комиссией разработчиков, которые выявляют все кажущиеся сомнительными места. 

 

Кстати, о "лексическом минимум слов для экзамена", в кембриджском экзамене YLE test на уровне Starters в приблизительном vocabulary list есть такие слова, как Ann и Anna, Bill, Kim, May и еще несколько имен. Вот как Вы считаете, если ребенок не встречал раньше имени Kim или may, он экзамена без этого "лексического минимума" не сдаст? Есть имена и на более высоком уровне экзамена. Причем разработчики прямо требуют чтобы ученики знали эти имена: "Candidates will be expected to recognise and write the following names, which are new at Flyers level" 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Проверяется не знание конкретных слов а коммуникативное умение.

Вот здесь, например, да? Задание из Открытого банка заданий ЕГЭ ФИПИ.  Прочитайте текст с пропусками, обозначенными номерами 1 – 7. Эти номера соответствуют заданиям 1 – 7, в которых представлены возможные варианты ответов (А, Б, В, Г). Установите соответствие номера пропуска варианту ответа.

Sharing music with friends

Brenda is a nineteen-year old full-time college student, and she earns money working part time as a waitress. Brenda loves to listen to music like most young people, but she can’t 1 the high CD prices that record companies 2 for popular CDs. Brenda says that the prices of CDs are ridiculously high at $17 to $20 each and there are only two or three good songs on each CD.

She 3 an apartment with three other roommates. She pays her own 4 and she also pays most of her 5 . Her solution to expensive CDs is to download or copy music from the Internet. Brenda and millions of other people are called “downloaders” because they download free file-sharing software and music. When Brenda later gives, shares, or trades her music files free over the Internet, she is also an uploader. She considers herself an active music uploader, but the music industry considers her a 6 . From 2001 on, the Recording Industry Association of America has sued and fined dozens of file-sharing services, for uploading music files, and hundreds of people, for 7 the law by downloading music.

1. А) provide Б) supply В) afford Г) allow

2. А) offer Б) charge В) suggest Г) propose

3. А) leases Б) lends В) hires Г) rents

4. А) lessons Б) classes В) tuition Г) education

5. А) costs Б) fees В) expenses Г) payments

6. А) thief Б) cheater В) burglar Г) bandit

7. А) undermining Б) disobeying В) breaking Г) ruining

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ну так что?) Будем убирать из ЕГЭ проверку лексики?)))))

Почему убирать? Знание тематической лексики вполне нормально проверяется с помощью части "лексика и грамматика" ЕГЭ. Экзамен как раз и призван выяснить на каком уровне ученик владеет языком. А если убирать из экзамена какую-то часть по принципу "ах. моим ученикам это так трудно дается, так трудно дается, давайте это вообще уберем", то как же Вы рассчитываете узнать на каком уровне ученики владеют языком?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Безотносительно ЕГЭ (просто не знаю как разработчики отбирают лексику): лексика для экзамена отбирается по темам, а затем берется для каждой темы наиболее частотная лексика. Определить такую лексику помогает языковой корпус: выбираются тексты на определенную тему определенного жанра (чаще всего научно-популярные), из них берется наиболее частотная лексика. После этого тестовые материалы проверяются комиссией разработчиков, которые выявляют все кажущиеся сомнительными места. 

 

Кстати, о "лексическом минимум слов для экзамена", в кембриджском экзамене YLE test на уровне Starters в приблизительном vocabulary list есть такие слова, как Ann и Anna, Bill, Kim, May и еще несколько имен. Вот как Вы считаете, если ребенок не встречал раньше имени Kim или may, он экзамена без этого "лексического минимума" не сдаст? Есть имена и на более высоком уровне экзамена. Причем разработчики прямо требуют чтобы ученики знали эти имена: "Candidates will be expected to recognise and write the following names, which are new at Flyers level" 

Наши бы так о детях заботились, даже собственные имена включали в ЛМ!))))))    :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

 

Вот здесь, например, да? Задание из Открытого банка заданий ЕГЭ ФИПИ.  Прочитайте текст с пропусками, обозначенными номерами 1 – 7. Эти номера соответствуют заданиям 1 – 7, в которых представлены возможные варианты ответов (А, Б, В, Г). Установите соответствие номера пропуска варианту ответа.

Sharing music with friends

Brenda is a nineteen-year old full-time college student, and she earns money working part time as a waitress. Brenda loves to listen to music like most young people, but she can’t 1 the high CD prices that record companies 2 for popular CDs. Brenda says that the prices of CDs are ridiculously high at $17 to $20 each and there are only two or three good songs on each CD.

She 3 an apartment with three other roommates. She pays her own 4 and she also pays most of her 5 . Her solution to expensive CDs is to download or copy music from the Internet. Brenda and millions of other people are called “downloaders” because they download free file-sharing software and music. When Brenda later gives, shares, or trades her music files free over the Internet, she is also an uploader. She considers herself an active music uploader, but the music industry considers her a 6 . From 2001 on, the Recording Industry Association of America has sued and fined dozens of file-sharing services, for uploading music files, and hundreds of people, for 7 the law by downloading music.

1. А) provide Б) supply В) afford Г) allow

2. А) offer Б) charge В) suggest Г) propose

3. А) leases Б) lends В) hires Г) rents

4. А) lessons Б) classes В) tuition Г) education

5. А) costs Б) fees В) expenses Г) payments

6. А) thief Б) cheater В) burglar Г) bandit

7. А) undermining Б) disobeying В) breaking Г) ruining

 

Замечательно! Ну наконец-то какой-то конкретный пример! Браво! А теперь давайте посмотрим какие из этих слов не встречались в учебниках и будут для учеников абсолютно новыми и незнакомыми. Для этого берем учебники для 11 класса и сверяем варианты ответов со словарями в самих учебниках. Я беру с полки Happy English.ru для 11 класса, New Millennium English для 11 класса, Enjoy English для 11 класса. Какие учебники проанализируете Вы?

Предлагаю для удобства взять слова вот таким списком и смотреть не только эти формы (т. е. герундии и т.д.), а возможные другие грамматические формы этих слов (например, инфинитивы глаголов):

1. А) provide 

Б) supply 

В) afford 

Г) allow

2. А) offer 

Б) charge 

В) suggest 

Г) propose

3. А) leases 

Б) lends 

В) hires 

Г) rents

4. А) lessons 

Б) classes 

В) tuition 

Г) education

5. А) costs 

Б) fees 

В) expenses 

Г) payments

6. А) thief 

Б) cheater 

В) burglar 

Г) bandit

7. А) undermining 

Б) disobeying 

В) breaking

Г) ruining

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Вот здесь, например, да? Задание из Открытого банка заданий ЕГЭ ФИПИ.  Прочитайте текст с пропусками, обозначенными номерами 1 – 7. Эти номера соответствуют заданиям 1 – 7, в которых представлены возможные варианты ответов (А, Б, В, Г). Установите соответствие номера пропуска варианту ответа.

 

 

 

Sharing music with friends

Brenda is a nineteen-year old full-time college student, and she earns money working part time as a waitress. Brenda loves to listen to music like most young people, but she can’t 1 the high CD prices that record companies 2 for popular CDs. Brenda says that the prices of CDs are ridiculously high at $17 to $20 each and there are only two or three good songs on each CD.

She 3 an apartment with three other roommates. She pays her own 4 and she also pays most of her 5 . Her solution to expensive CDs is to download or copy music from the Internet. Brenda and millions of other people are called “downloaders” because they download free file-sharing software and music. When Brenda later gives, shares, or trades her music files free over the Internet, she is also an uploader. She considers herself an active music uploader, but the music industry considers her a 6 . From 2001 on, the Recording Industry Association of America has sued and fined dozens of file-sharing services, for uploading music files, and hundreds of people, for 7 the law by downloading music.

1. А) provide Б) supply В) afford Г) allow

2. А) offer Б) charge В) suggest Г) propose

3. А) leases Б) lends В) hires Г) rents

4. А) lessons Б) classes В) tuition Г) education

5. А) costs Б) fees В) expenses Г) payments

6. А) thief Б) cheater В) burglar Г) bandit

7. А) undermining Б) disobeying В) breaking Г) ruining

Да. Здесь проверяется очень важное умение использовать в речи фразеологию. Нужно днать сочетания слов - коллокации.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Знание тематической лексики вполне нормально проверяется с помощью части "лексика и грамматика" ЕГЭ. ?

 

А вот это и вопрос, как можно проверить знание лексики, которая не определена.  

 

 

Поэтому я за строгое соблюдение уровня языковой сложности примерно A2 для базового ЕГЭ но опираться на обязательный список слов я бы не стал. Кстати в текстах на экзамене неплохо иметь незнакомое слово о значении которого нужно и можно догадаться по контексту. Это полезное умение и мы обязаны его формировать у учащихся. 1-2 слова не более.

 

 

Как можно соблюдать уровень языковой сложности, не имея никаких списков? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А вот это и вопрос, как можно проверить знание лексики, которая не определена.  

 

 

 

 

 

 

Как можно соблюдать уровень языковой сложности, не имея никаких списков?

 

Аьу Вас для Ваших постов есть список слов? Как же Вы без списка? Нужно быть последовательным.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

×