Перейти к содержимому
Radislav Millrood

Ментальное моделирование или сoncept-based teaching

Рекомендуемые сообщения

Незаметно появилось новое направление в методике преподавания иностранных языков и, прежде всего, английского языка. Английский термин для этого направления - concept-based teaching / learning.  Перевести этот термин можно по-разному, но мне больше понятен перевод "ментальное моделирование", поскольку речь идет о формировании у изучающих английский язык "с мала до велика" языковой картины мира. Эту картину методисты называют big picture. Речь идет о том, чтобы преодолеть ограничения традиционной программы "грамматика превыше всего" и обучать учащихся не жизни в языке, а языку жизни вместе с самой жизнью. Я это как-то для себя понимаю, пока еще, в самом общем виде. Мне самому, работая в техническом вузе, всегда было неловко идти к взрослым дядям и тетям (среди магистрантов есть руководители предприятий) с убогим третьим лицом в единственном числе. Они с большим удовольствием усваивают широкую информацию, игнорируя то, что доставляет удовольствием малочисленному классу лингвистов. Учителя сразу начнут волноваться: а ЕГЭ? Наверное, если приход нового не означает забвение старого, то проблем не должно быть. Но направление интересное ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Обсуждали  с коллегами новый термин "concept-based teaching / learning". Чем же это новое направление отличается от прежнего? Традиционно мы формируем у учащихся "картину языка в мире" - звуки и буквы, грамматика и лексика, правила и идиомы, тексты и  темы. Все направлено на то, чтобы учащиеся усвоили структуру и ткань языка. Новое направление - это не "картина языка в мире", а "картина мира в языке". Здесь язык превращеется из цели в средство. В итоге обучения у учащихся формируется ментальная картина мира, в котором изучаемый язык является средством взаимодействия с этим миром. Короче, если в итоге урока учащиеся несут с собой некоторое количество правил, слов, структур, текстов и тем, то это - традиционный подход, хотя и "коммуникативный". Если учащиеся несут с собой умение взаимодействовать с изучаемым фрагментом действительности по правилам культуры жизни, то это "то самое оно". В этом взаимодействии, знание слов и грамматики конечно же нужны, но играют не такую главенствующую роль как раньше. На первом месте - знание реальности жизни. А как быть с ЕГЭ? Ответ простой: к ЕГЭ нужно обязательно готовиться, но не путать подготовку к ЕГЭ с подготовкой к жизненной реальности. Знание формата ЕГЭ нужно на пару часов процедуры экзамена и все! А владение ментальной картиной мира нужно ВСЮ ЖИЗНЬ.  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Вечно Вы заставляете думать,.У нас в деревне не так.

что есть *ментальный*?

ментальность — это то, чем различаются индивиды, получившие воспитание в различных культурных средах.

тот или иной «склад ума», то есть устойчивые интеллектуальные и эмоциональные особенности, присущие тому или иному индивиду (обычно как представителю некоторой социальной группы).

Ментальность — способ видения мира, в котором мысль не отделена от эмоций.

 

Около восьми лет назад наша образовательная система сократила способности физического и эмоционального обучения и сфокусировала свое драгоценнейшее внимание исключительно на ментальном обучении, основанном на выучивании и запоминании фактов.

вот несколько поверхностных отрывков из паутины.

Нет это не для меня.    ментальная картина мира-что это?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Вечно Вы заставляете думать,.У нас в деревне не так.

что есть *ментальный*?

ментальность — это то, чем различаются индивиды, получившие воспитание в различных культурных средах.

тот или иной «склад ума», то есть устойчивые интеллектуальные и эмоциональные особенности, присущие тому или иному индивиду (обычно как представителю некоторой социальной группы).

Ментальность — способ видения мира, в котором мысль не отделена от эмоций.

 

Около восьми лет назад наша образовательная система сократила способности физического и эмоционального обучения и сфокусировала свое драгоценнейшее внимание исключительно на ментальном обучении, основанном на выучивании и запоминании фактов.

вот несколько поверхностных отрывков из паутины.

Нет это не для меня.    ментальная картина мира-что это?

Ментальное и "выучивание" - это как человек и замочная скважина. Взгляд хочет увидеть весь мир, а замочная скважина всего лишь позволяет заглянуть во что-то очень маленькое и конкретное. Ментальность человека формируется во взаимодействии с миром. Памяти для этого маловато. Ментальную сущность обучения иностранным языкам лучше всего можно понять в масштабе, например, предметной линии учебников. Там, если посмотреть на всю "линейку", становится понятно, какая картина мира формируется у учащихся в голове. Есть случаи, УВЫ, когда формируется там лишь пестрая картина надерганных текстов, странных сюжетов и грамматического зомбирования. Если ученик "никак не зомбируется", он объявляется неспособным к овладению иностранным языком и вообще школьным неудачником.  Ментальность как умение взаимодействовать с миром никто в расчет не берет. А потом диву даются учителя, когда школьным неудачник становится успешным лидером. Когда языковое зомбирование уходит в прошлое, к вчерашнему школьному неудачнику приходит успех. Примеров - море.  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

не жизнь в языке, а язык жизни вместе с самой жизнью.-пока непонятный *авангардизм*.Зарожденние идеи тотальных перемен иногда созревает у нестардантно мыслящих людей. Это надо. Как совершить дерзкий рывок в то,чтобы язык стал необходимостью каждого россиянина (чужих не пускаем),как пища,возможно так?. Замочная скважина-это более ощутимее чем взгляд,который хочет увидеть весь мир.

Radislav Millrood-не умею я глобально мыслить,если  мой *поток сознания*идёт не так, то поставьте смайлик.это нормально.

concept-based teaching / learning- по возможности буду следить и интересоваться революционными идеями направления в языке. Ясно,что -кто-то уже бунтует.Конфликт -время перемен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

не жизнь в языке, а язык жизни вместе с самой жизнью.-пока непонятный *авангардизм*.Зарожденние идеи тотальных перемен иногда созревает у нестардантно мыслящих людей. Это надо. Как совершить дерзкий рывок в то,чтобы язык стал необходимостью каждого россиянина (чужих не пускаем),как пища,возможно так?. Замочная скважина-это более ощутимее чем взгляд,который хочет увидеть весь мир.

Radislav Millrood-не умею я глобально мыслить,если  мой *поток сознания*идёт не так, то поставьте смайлик.это нормально.

concept-based teaching / learning- по возможности буду следить и интересоваться революционными идеями направления в языке. Ясно,что -кто-то уже бунтует.Конфликт -время перемен.

Это направление не отрицает того, что есть. "Жизнь в языке" - это когда вложили в голову учащихся языковые структуры и рады. А язык жизни или языковая картина мира - это на мой взгляд шаг вперед. В результате такого обучения у учащихся формируется не только языковая система, но и умения практически действовать и жить в реальном мире. То есть, курс английского языка превращается в энциклопедию жизни, а не в набор "очень интересных текстов" и "безумно важной грамматики". Вот как-то так... 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

не жизнь в языке, а язык жизни вместе с самой жизнью.-пока непонятный *авангардизм*.. Замочная скважина-это более ощутимее чем взгляд,который хочет увидеть весь мир.

Игра слов, призванная  завуалировать смятение мысли  и отсутствие необходимых знаний для решения проблемы, наверное,  часто более ощутимо, как ни странно, сигнализирует о  возможном авангардистском подходе или рассмотрении  каких-то  привычных, даже рутинных, явлений как в жизни, так и в языке, который и отражает и формирует нашу речевую жизнь. Жизнь языка  достаточно бурная и полна неожиданностей. :)  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Игра слов, призванная  завуалировать смятение мысли  и отсутствие необходимых знаний для решения проблемы, наверное,  часто более ощутимо, как ни странно, сигнализирует о  возможном авангардистском подходе или рассмотрении  каких-то  привычных, даже рутинных, явлений как в жизни, так и в языке, который и отражает и формирует нашу речевую жизнь. Жизнь языка  достаточно бурная и полна неожиданностей. :)

 

Без игры слов все проще: или учим на наших уроках языковым трюкам в комнате для экзамена или искусству жить за пределами школы. Ментальное моделирование - concept based teaching - это конечно про жизнь. А это как?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Без игры слов все проще: или учим на наших уроках языковым трюкам в комнате для экзамена или искусству жить за пределами школы. Ментальное моделирование - concept based teaching - это конечно про жизнь. А это как?

Как и предлагают многие сторонники и применители метода: концепция - содержание и контекст :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Это направление не отрицает того, что есть. "Жизнь в языке" - это когда вложили в голову учащихся языковые структуры и рады. А язык жизни или языковая картина мира - это на мой взгляд шаг вперед. В результате такого обучения у учащихся формируется не только языковая система, но и умения практически действовать и жить в реальном мире. То есть, курс английского языка превращается в энциклопедию жизни, а не в набор "очень интересных текстов" и "безумно важной грамматики". Вот как-то так... 

Посмотрите непременно фильм, о котором я писала.  Он как раз в тему.

 https://www.englishteachers.ru/forum/index.php?showtopic=3361&p=115799

" Общество мёртвых поэтов" 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Как и предлагают многие сторонники и применители метода: концепция - содержание и контекст :)

Ну да. Сначала после стоуктурной ориентации был contents based teaching - и пришли к нам темы. То есть темы у нас были и раньше но опыт получил свою теорию и термин. Потом появился context based teaching - и пришли к нам культуры мира. А сейчас настало время concept based teaching - и пришла к нам жизнь. Точнее, жизнь поставила задачу научить детей жить с языком а не демонстрировать его.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Посмотрите непременно фильм, о котором я писала.  Он как раз в тему.

 https://www.englishteachers.ru/forum/index.php?showtopic=3361&p=115799

" Общество мёртвых поэтов" 

Фильм знаю. Видел давно и впечатление было сильное. Учитель снял с детей всякие ограничения выражения себя и один из героев понял все буквально. Я все же думаю что ментальное моделирование не может быть без моделирования социальных норм в том числе и ценности самой жизни как нормы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Спасибо, Радислав Петрович, за очередное "возмущение мозга")) Мне очень близок такой подход, когда  темой урока действительно становится обсуждение жизненно важной для ребят  проблемы ( например,  bulling at school),а  не  " как на английском языке  рассказать о  .....". Если ребят увлекает тема, они сами с  нетерпением  просят подсказать необходимые слова, чтобы скорее  высказать свое мнение, предложить решение проблемы, привести примеры из своей жизни. В таком случае английский язык  и является средством, с помощью которого ученики  доносят свои мысли до окружающих. Конечно, такая ситуация несколько искуственна, но  тем не менее  польза от такого урока неизмеримо больше, чем от  простого заучивания и пересказывания чужих мыслей ( слов, структур). А если брать  более практические темы ( в магазине, в поездке), то   польза такого подхода еще более очевидна. И хотя  приведенные мною темы и так присутствуют в каждом учебнике, вопрос именно в том, как  именно с ними обращаться -  изучать язык темы или  предлагать учащимся  реальное обсуждение  проблем  или  моделирование  жизненных ситуаций.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Спасибо, Радислав Петрович, за очередное "возмущение мозга")) Мне очень близок такой подход, когда темой урока действительно становится обсуждение жизненно важной для ребят проблемы ( например, bulling at school),а не " как на английском языке рассказать о .....". Если ребят увлекает тема, они сами с нетерпением просят подсказать необходимые слова, чтобы скорее высказать свое мнение, предложить решение проблемы, привести примеры из своей жизни. В таком случае английский язык и является средством, с помощью которого ученики доносят свои мысли до окружающих. Конечно, такая ситуация несколько искуственна, но тем не менее польза от такого урока неизмеримо больше, чем от простого заучивания и пересказывания чужих мыслей ( слов, структур). А если брать более практические темы ( в магазине, в поездке), то польза такого подхода еще более очевидна. И хотя приведенные мною темы и так присутствуют в каждом учебнике, вопрос именно в том, как именно с ними обращаться - изучать язык темы или предлагать учащимся реальное обсуждение проблем или моделирование жизненных ситуаций.

Темы безусловно присутствуют в учебниках самые разные и уже давно. Любое методическое направление с перспективой "жить" обязательно обобщает то, что уже есть в практике преподавания, однако не полностью осмысленно и не оформлено в систему с соответствующими научными терминами. У нас в учебниках давно уже присутствуют самые разные темы на основе реальных жизненных проблем. Тем не менее, учебник английского языка пока еще остается во многом инструментом для формирования у учащихся правильной речи. Задача научить школьников жить в современном мире английского языка с его многообразием ставится в таком новом направлении, как concept-based teaching / learning. Я для себя перевел этот термин "ментальное моделирование", поскольку concept - это инструмент когнитивной психологии и когнитивной лингвистики. Обе эти и другие когнитивные науки занимаются изучением "ментальных моделей", которые строит человек об окружающем мире в процессе взаимодействия с этим миром. Вне ментального моделирования действительности учебник превращается в демонстрацию моделей языка что нередко и происходит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Темы безусловно присутствуют в учебниках самые разные и уже давно. Любое методическое направление с перспективой "жить" обязательно обобщает то, что уже есть в практике преподавания, однако не полностью осмысленно и не оформлено в систему с соответствующими научными терминами. У нас в учебниках давно уже присутствуют самые разные темы на основе реальных жизненных проблем. Тем не менее, учебник английского языка пока еще остается во многом инструментом для формирования у учащихся правильной речи. Задача научить школьников жить в современном мире английского языка с его многообразием ставится в таком новом направлении, как concept-based teaching / learning. Я для себя перевел этот термин "ментальное моделирование", поскольку concept - это инструмент когнитивной психологии и когнитивной лингвистики. Обе эти и другие когнитивные науки занимаются изучением "ментальных моделей", которые строит человек об окружающем мире в процессе взаимодействия с этим миром. Вне ментального моделирования действительности учебник превращается в демонстрацию моделей языка что нередко и происходит.

А разве любой учебник, вообще книга не продукт интеллектуальной (ментальной) деятельности? Практически все учебники ИЯ  это ведь   результат ментального моделирования определенной сферы жизни человека, ее неотъемлемой  части  -речи.  Активизация же жизни  самого языка, на мой взгляд, происходит в при процессе познания чего-то нового и обязательного общения. Ведь язык   нужен именно для общения.  И активизация  происходит на базе основных моделей языка. Не освоив этих  основных моделей иностранного языка, а также вне  среды общения на ИЯ  трудно активно участвовать в жизни этого языка.  Даже при  написании фантастического произведения, по сути, происходит ментальное моделирование воображаемой или прогнозируемой действительности, и при этом часто предлагается новая терминология, из которой в жизнь реального языка далеко не все перемещается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А разве любой учебник, вообще книга не продукт интеллектуальной (ментальной) деятельности? Практически все учебники ИЯ  это ведь   результат ментального моделирования определенной сферы жизни человека, ее неотъемлемой  части  -речи.  Активизация же жизни  самого языка, на мой взгляд, происходит в при процессе познания чего-то нового и обязательного общения. Ведь язык   нужен именно для общения.  И активизация  происходит на базе основных моделей языка. Не освоив этих  основных моделей иностранного языка, а также вне  среды общения на ИЯ  трудно активно участвовать в жизни этого языка.  Даже при  написании фантастического произведения, по сути, происходит ментальное моделирование воображаемой или прогнозируемой действительности, и при этом часто предлагается новая терминология, из которой в жизнь реального языка далеко не все перемещается.

Ментальное моделирование конечно же происходит всегда. Исключением является, разве что, бред, но даже в бреду обнаруживаются какие-то crazy ideas. Все дело в том, что не всякое ментальное моделирование автора пригодно для жизни учащихся. Если учебник представляет собой компендиум "интересных текстов", или если ментальная модель автора ограничена известными ему "языковыми моделями" или крайне интересными туристическими байками, то ценность такого учебника для реальной жизни ученика снижается. Учебник с материалом, интересным для туристов, мало пригоден для того, чтобы формировать у учащихся полезную им картину реальной жизни в странах, где можно общаться по-английски. Поэтому методика обучения английскому языку на основе "ментального моделирования" (concept-based teaching / learning) направлена на формирование у учащихся полезной для них картины реальной жизни, когда опыт школы естественно и логично переходит в опыт жизни. Пока, к сожалению, между опытом школы и опытом жизни существует дистанция значительного размера. В школе дети учат "темы", а в жизни решают проблемы. Так что, наверное, не стоит отмахиваться от новых тенденций в образовании, как от "очередной заграничной блажи". Придет время, откажутся и от ментального моделирования, но после того, как возьмут полезное. Так было со всеми педагогическими идеями и так будет, наверное, всегда.    

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ментальное моделирование конечно же происходит всегда. Исключением является, разве что, бред, но даже в бреду обнаруживаются какие-то crazy ideas. Все дело в том, что не всякое ментальное моделирование автора пригодно для жизни учащихся. Если учебник представляет собой компендиум "интересных текстов", или если ментальная модель автора ограничена известными ему "языковыми моделями" или крайне интересными туристическими байками, то ценность такого учебника для реальной жизни ученика снижается. Учебник с материалом, интересным для туристов, мало пригоден для того, чтобы формировать у учащихся полезную им картину реальной жизни в странах, где можно общаться по-английски. Поэтому методика обучения английскому языку на основе "ментального моделирования" (concept-based teaching / learning) направлена на формирование у учащихся полезной для них картины реальной жизни, когда опыт школы естественно и логично переходит в опыт жизни. Пока, к сожалению, между опытом школы и опытом жизни существует дистанция значительного размера. В школе дети учат "темы", а в жизни решают проблемы. Так что, наверное, не стоит отмахиваться от новых тенденций в образовании, как от "очередной заграничной блажи". Придет время, откажутся и от ментального моделирования, но после того, как возьмут полезное. Так было со всеми педагогическими идеями и так будет, наверное, всегда.    

Ни в коем случае не отмахиваться! Увидеть и использовать новые возможности - это и есть  творческий подход. . Вот думается мне, что примером  ментальной модели, авторы которой ограничили ее туристической целью - это издававшийся журнальным вариантом в Oxford Educational  курс  Easy  English.  Много интересного и полезного, но и опечаток и неточностей хватало. Или вот среди  практиков по применению  этого метода  есть преподаватели гостинничного  обслуживания.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ни в коем случае не отмахиваться! Увидеть и использовать новые возможности - это и есть творческий подход. . Вот думается мне, что примером ментальной модели, авторы которой ограничили ее туристической целью - это издававшийся журнальным вариантом в Oxford Educational курс Easy English. Много интересного и полезного, но и опечаток и неточностей хватало. Или вот среди практиков по применению этого метода есть преподаватели гостинничного обслуживания.

Ну короче мы начинаем понимать как ментальное моделирование можно использовать - прежде всего важно изучить реальные сферы применения языка и моделировать в этих сферах речевое и неречевое поведение учащихся. Так наверное... Я сам интуитивно пришел к такому подходу, когда, работая с аспирантами на занятиях английским языком, стал игнорировать сложные английские времена, которые вообще не используются в научной речи, например, времена продолженного вида. Чаще всего используется настоящее время в страдательном залоге.Прошедшее время нужно для описания эксперимента, а будущее время нужно очень редко для описания перспектив дальнейшего исследования (всего пара строчек всей диссертации). Модальные глаголы нужны больше для выражения предположений и сомнений, чем для "долженствования". Долженствование в научном стиле нужно не утверждать, а доказывать. Вот так я и начал "ментально моделировать" свои занятия с аспирантами)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Интересная схема истории методов обучения. Последняя тенденция в этой схеме - principled eclecticism. Большинство учителей иностранных языков в мире применяют сегодня разнообразие приемов обучения. Этот период называется часто post-method era. Коммуникативное обучение как "кредо" - в прошлом. Интересно, найдется ли в этой схеме место для concept-based teaching / learning? Ментальное моделирование реальной жизни в преподавании иностранных языков? Для этого действительно нужна принципиальная эклектика - и пригодную для жизни систему языка нужно заложить, чтобы ничего лишнего, и нужные сферы деятельности представить, и, конечно, отразить культуру, ну и, коммуникативные умения сформировать. И чтобы все знания пригодились в реальной жизни. 

post-140-0-10805400-1451745293_thumb.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Интересная схема истории методов обучения. Последняя тенденция в этой схеме - principled eclecticism. Большинство учителей иностранных языков в мире применяют сегодня разнообразие приемов обучения. Этот период называется часто post-method era. Коммуникативное обучение как "кредо" - в прошлом. 

 

На мой взгляд, схема показывает, что communicative teaching все же еще остается кредом (линия 2000-м годом не кончается), но его догматика стала разбавляться необходимостью большего учета индивидуальных особенностей учения, потребностей учащихся и контекста (в том числе регионально-культурно-методического), в котором происходит обучение, что и находит свое отражение в том, что удобно обозначается как principled eclecticism. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

На мой взгляд, схема показывает, что communicative teaching все же еще остается кредом (линия 2000-м годом не кончается), но его догматика стала разбавляться необходимостью большего учета индивидуальных особенностей учения, потребностей учащихся и контекста (в том числе регионально-культурно-методического), в котором происходит обучение, что и находит свое отражение в том, что удобно обозначается как principled eclecticism. 

Да, так оно и есть...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

×