Donna123 Жалоба Опубликовано: 13 февраля, 2017 Добрый вечер! Подскажите, пожалуйста, слово sunset-исчисляемое или нет? Можно ли употребить фразу-a beautiful sunset? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Sashka Жалоба Опубликовано: 13 февраля, 2017 Добрый вечер! Подскажите, пожалуйста, слово sunset-исчисляемое или нет? Можно ли употребить фразу-a beautiful sunset? http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/sunset_1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Donna123 Жалоба Опубликовано: 20 февраля, 2017 Спасибо) а как правильно сказать концерт Шакиры? В учебнике видела a Shakira concert. Разве не будет употребляться конструкция притяж падеж- Shakira's concert? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Radislav Millrood Жалоба Опубликовано: 20 февраля, 2017 Спасибо) а как правильно сказать концерт Шакиры? В учебнике видела a Shakira concert. Разве не будет употренебося конструкция притяж падеж- Shakira's concert? Да. Без артикля если имя собственное в притяжательном падеже. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Donna123 Жалоба Опубликовано: 20 февраля, 2017 Хорошо, а чем тогда обьяснить этот перевод?-а Shakira concert Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Radislav Millrood Жалоба Опубликовано: 20 февраля, 2017 Хорошо, а чем тогда обьяснить этот перевод?-а Shakira concert Если это сказал носитель языка то имелся в виду какой то концерт какой-то Шакиры. Для носителя языка это вполне правильный вариарт с адекватным смыслом. Если это фраза не носителя языка, то Объяснения лучше спрашивать у автора этой фразы. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Donna123 Жалоба Опубликовано: 21 февраля, 2017 Спасибо, для меня вообще удивительно было увидеть такое написание, это было в учебнике Choices Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Presto Жалоба Опубликовано: 18 марта, 2017 Было интересно, спасибо... Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Radislav Millrood Жалоба Опубликовано: 19 марта, 2017 Спасибо, для меня вообще удивительно было увидеть такое написание, это было в учебнике Choices Было интересно, спасибо... В грамматическом мире вообще много такого, чего пока нет в традиционно написанных учебниках, которые даже сегодня выпускаются. Если учить так, "как нас учили", то мы можем надолго задержаться в прошлом и даже позапрошлом веке. Так что, следите за новинками в грамматике!))) И вот Вам цитата из английской фольклорной классики (детской) - Solomon Grundy born on a Monday, Christened on Tuesday... Это что, ошибка? Артикль стоит перед днем недели!!! Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Donna123 Жалоба Опубликовано: 16 мая, 2017 А вы не в курсе, глагол decide является non-continuous verb? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
OlgaDemidova Жалоба Опубликовано: 16 мая, 2017 А вы не в курсе, глагол decide является non-continuous verb? Мне кажется, его можно употреблять в длительных временах, например: while you are deciding, I'll make myself a cup of coffee. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Radislav Millrood Жалоба Опубликовано: 16 мая, 2017 А вы не в курсе, глагол decide является non-continuous verb?Обычный глагол действия. Action verb. I am deciding between the courses of Spanish and Arabic. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Radislav Millrood Жалоба Опубликовано: 16 мая, 2017 А вы не в курсе, глагол decide является non-continuous verb?Обычный глагол действия. Action verb. I am deciding between the courses of Spanish and Arabic. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Donna123 Жалоба Опубликовано: 16 мая, 2017 Спасибо, а мне казалось, он входит в группу чувства восприятия, а именно мыслительную деятельность, наряду с think, consider и и.д Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Radislav Millrood Жалоба Опубликовано: 16 мая, 2017 Спасибо, а мне казалось, он входит в группу чувства восприятия, а именно мыслительную деятельность, наряду с think, consider и и.д Да нет. Это другие случаи. Decide - глагол действия. Часто заменяется колокацией make a decision. Смысл прежний и грамматика та же. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Donna123 Жалоба Опубликовано: 17 мая, 2017 Ещё читала, что глаголы sound в значении казаться,measure в значении оценивать не употребляются в continuous А есть значения, в которых они употребляются в этом времени? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Uchilka Жалоба Опубликовано: 18 мая, 2017 http://www.ef.com/english-resources/english-grammar/present-continuous/ VERBS THAT ARE NOT USUALLY USED IN THE CONTINUOUS FORM The verbs in the list below are normally used in the simple form because they refer to states, rather than actions or processes. SENSES / PERCEPTION to feel* to hear to see* to smell to taste OPINION to assume to believe to consider to doubt to feel (= to think) to find (= to consider) to suppose to think* MENTAL STATES to forget to imagine to know to mean to notice to recognise to remember to understand EMOTIONS / DESIRES to envy to fear to dislike to hate to hope to like to love to mind to prefer to regret to want to wish MEASUREMENT to contain to cost to hold to measure to weigh OTHERS to look (=resemble) to seem to be (in most cases) to have(when it means "to possess")* EXCEPTIONS Perception verbs (see, hear, feel, taste, smell) are often used with can: : I can see... These verbs may be used in the continuous form but with a different meaning This coat feels nice and warm. (your perception of the coat's qualities) John's feeling much better now (his health is improving) She has three dogs and a cat. (possession) She's having supper. (She's eating) I can see Anthony in the garden (perception) I'm seeing Anthony later (We are planning to meet) http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/measure_1 Definition of measure verb from the Oxford Advanced Learner's Dictionary measure verb BrE /ˈmeʒə®/ ; NAmE /ˈmeʒər/ Verb Forms Add to my wordlist size/quantity to find the size, quantity, etc. of something in standard unitsmeasure something (in something) A ship's speed is measured in knots.a device that measures the level of radiation in the atmospheremeasuring equipment/instrumentsmeasure somebody/something for something He's gone to be measured for a new suit.measure how much, how long, etc… A dipstick is used to measure how much oil is left in an engine. linking verb (not used in the progressive tenses) + noun to be a particular size, length, amount, etc.The main bedroom measures 12ft by 15ft.The pond measures about 2 metres across. judge measure something | measure how, what, etc… to judge the importance, value or effect of somethingsynonym assessIt is difficult to measure the success of the campaign at this stage.Regular tests are used to measure students' progress. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Radislav Millrood Жалоба Опубликовано: 18 мая, 2017 Ещё читала, что глаголы sound в значении казаться,measure в значении оценивать не употребляются в continuous А есть значения, в которых они употребляются в этом времени? You sound scared... Нет, sound - это глагол состояния и действие в продолженном грамматическом виде с этим глаголом мне не встречалось. А вот measure - может означать "измерять". Это глагол действия. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Donna123 Жалоба Опубликовано: 7 июня, 2017 А как бы вы отреагировали на это? Занимались английским(тесты с вариантами ответов). И тут такое-to can. Он же модальный и инфинитив с ним не употребляемся! Или все таки в данном случае можно (как инфинитив) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Donna123 Жалоба Опубликовано: 7 июня, 2017 Прилагаю скриншот Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Radislav Millrood Жалоба Опубликовано: 7 июня, 2017 Прилагаю скриншот Я такие образцы равнодушно игнорирую. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
eggalina Жалоба Опубликовано: 8 июня, 2017 to can - в значении "консервировать " , поэтому с частицей, это как глагол действия, а не модальный глагол Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
OlgaDemidova Жалоба Опубликовано: 8 июня, 2017 to can - в значении "консервировать " , поэтому с частицей, это как глагол действия, а не модальный глагол Точно! А мне и в голову не пришло! Еще ведь была такая история. У Барака Обамы был предвыборный лозунг "Yes, we can!". Сразу после его избрания один консервный завод выпуслит рекламу консервов именно с таким слоганом. И Обама подал в суд и добился запрета на использования его лозунга несмотря на совершенно другой закон. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Алексей Конобеев Жалоба Опубликовано: 8 июня, 2017 to can - в значении "консервировать " , поэтому с частицей, это как глагол действия, а не модальный глагол Точно! А мне и в голову не пришло! Еще ведь была такая история. У Барака Обамы был предвыборный лозунг "Yes, we can!". Сразу после его избрания один консервный завод выпуслит рекламу консервов именно с таким слоганом. И Обама подал в суд и добился запрета на использования его лозунга несмотря на совершенно другой закон. И мне в голову не пришло. что это глагол "консервировать". Про Обаму историю в свое время слышал, забавная Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Radislav Millrood Жалоба Опубликовано: 8 июня, 2017 И мне в голову не пришло. что это глагол "консервировать". Про Обаму историю в свое время слышал, забавная Отличная игра слов. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах