Перейти к содержимому
Seofunny

Как научить описывать картинки на английском языке?

Рекомендуемые сообщения

Вот интересно насколько такое описание подошло бы под ЕГЭ.

Да о чем Вы говорите!? На пленке ведь "вопиющее и грубейшее нарушение требований инструкции"!!!))) не говорят почему решили показать фотографию другу!!!!!'

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Да о чем Вы говорите!? На пленке ведь "вопиющее и грубейшее нарушение требований инструкции"!!!))) не говорят почему решили показать фотографию другу!!!!!'

Ну, это только один из пунктов плана не выполнен, получат за решение коммуникативной задачи из трех возможных баллов два. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ну, это только один из пунктов плана не выполнен, получат за решение коммуникативной задачи из трех возможных баллов два.

 

А еще не сказали почему сделали этот снимок. Тоже вопиющий факт. А если серьезно то вот так за формальностями можно и формально проскочить без живой мысли при описании картинки. Не нужно переоценивать формальности.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я для обучения описаниям использую опорные вопросы. Вопросы нужны для того, чтобы помочь ученикам обратить внимание на важные детали, построить порядок описания и дать возможность высказать свое мнение.

Сначала задаю вопросы-опоры на пространственное расположение. Сделала несколько таких карточек с вопросами для разных типов объектов, Идею взяла из презентации А.В. Конобеева, где рассказывается о Description patterns. Вот такие вопросы использую для описания пейзажа:

 

1. What does the picture show? 

2. What is in the foreground (nearest to the viewer)?

3. What is in the background? (farthest from the viewer?)

4. What is the most important object in the picture? Please name it and say what it is like.   (Ответ выглядит примерно таким образом: The picture shows the seaside. The sandy beach is right in front of you. The sea is in the background. There is a group of people on the beach, they look like a family.)

 

Затем задаю вопросы на уточнение деталей и приведение причин: 

5. What is special about it? Provide 2-3 details.

6. What do you like or dislike about the picture?

7. For who can the picture be interesting to see? (продолжение ответа выглядит примерно так: There is, I think, a father, a mother and their little girl. The girl is playing with a huge ball. The day looks windy and it looks like the wind is going to blow the ball into the sea. What I like about the picture is that it looks very alike. I can imagine a windy day at the beach and the girl looks really happy. If you like the sea you will like this picture). 

 

Если не уверена, что ученики легко смогут вспомнить нужные слова, то сначала даю им эту картинку в черно-белом варианте с заданием "label the parts of the picture". Бывает, что какие-то слова могут не вспомнить даже коллективно, тогда прошу описать картинку не называя этих слов.

 

Еще один вид упражнения, которое использую, это описание видеоролика. Для этого беру видео с youtube, чаще всего рекламные ролики - победители конкурса "Каннские львы", они обычно очень короткие и яркие, часто смешные. Такие ролики интересно описывать. Сначала включаю звук, прошу детей прослушать ролик и попробовать отгадать что там происходит. Затем показываю сам роли и проверяем правильно ли отгадали, попутно вспоминаем нужные слова. После этого показываю ролик без звука и прошу описывать что происходит. Могу во время описания остановить кого-то и попросить другого ученика продолжать. Вот ссылка на ролики. Эта работа интереснее, но труднее для учеников, так как на экране за полторы минуты много предметов может меняться. 

 

Сравнение картинок начинаю с картинок по типу find five differences. Эти картинки хорошо помогают вспомнить лексику, но сравнение тут идет на очень конкретных словах. Потом беру из интернета фотографии с разных концертов, например с концерта поп-певицы и с концерта оперной певицы. Иногда прошу детей принести такие фотографии или цветные вырезки из журналов с собой и затем все фото смешиваем и выбираем случайным образом.

 

А кто еще какие приемы использует?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я лично частенько страдаю от формализма.

 

Моё описание индийской картинки экстремально. Это риторический приём для оживления дискуссии. Реплика о языке 19 века тоже. Our formula is this: we go out, we hit people in the mouth. Зачем мы так усложняем предложения устной речи (!) и подбираем старые редкие слова? Мы учим детей. Они устремлены в будущее. Мы, старичьё, пристаём к ним со своим старьём.

 

Язык ESL не нейтральный, он мёртвый, искусственный. Нейтивы, впервые с таким сталкивающиеся, приходят в ужас. Вот так точно никто не говорит.

 

Первое правило для пейсателей/говорунов: думай о читателе. Не заставляй его разбирать твой сложный синтаксис и архаичные слова. Послушайте, например, Обаму. Руководит политикой огромной страны. Так просто и ясно говорит. Что же мы только в рунете тусуемся?

 

"... анализировать реальную речь учащихся для того, чтобы понять, как ее можно улучшать и совершенствовать речь и мышление выпускников."  > Живых учеников надо раскрепостить от формализма. Б-г мой, царь освободитель из 19 века не одобряэ нас.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я лично частенько страдаю от формализма.

 

Моё описание индийской картинки экстремально. Это риторический приём для оживления дискуссии. Реплика о языке 19 века тоже. Зачем мы так усложняем предложения устной речи (!) и подбираем старые редкие слова? Мы учим детей. Они устремлены в будущее. Мы, старичьё, пристаём к ним со своим старьём.

 

Язык ESL не нейтральный, он мёртвый, искусственный. Нейтивы, впервые с таким сталкивающиеся, приходят в ужас. Вот так точно никто не говорит.

 

Первое правило для пейсателей/говорунов: думай о читателе. Не заставляй его разбирать твой сложный синтаксис и архаичные слова. Послушайте, например, Обаму. Руководит политикой огромной страны. Так просто и ясно говорит. Что же мы только в рунете тусуемся?

 

"... анализировать реальную речь учащихся для того, чтобы понять, как ее можно улучшать и совершенствовать речь и мышление выпускников."  > Живых учеников надо раскрепостить от формализма. Б-г мой, царь освободитель из 19 века не одобряэ нас.

Да. А для живой речи нужна живая мысль учащихся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Да. А для живой речи нужна живая мысль учащихся.

Да, живая мысль обязательна. Но у меня вопрос, почему всему не англорязычному миру англоязычные авторы учебников предлагают учебники с курсом стандартного (литературного, классического по сути) языка? Не переписывают их языком бытового или молодежного сленга или диалектами? Вводят больше новой лексики, речевых оборотов, но  вполне литературных? Стараются знакомить иностранцев с наследием и современной культурой, а не субкультурными проявлениями в доминанте?

У себя в школах они тоже изучают в первую очередь литературный (стандартный язык), судя по практическим программам. Овладение культурой своей страны - это сохранение такой страны в историческом плане и на будущее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Да, живая мысль обязательна. Но у меня вопрос, почему всему не англорязычному миру англоязычные авторы учебников предлагают учебники с курсом стандартного (литературного, классического по сути) языка? Не переписывают их языком бытового или молодежного сленга или диалектами? Вводят больше новой лексики, речевых оборотов, но  вполне литературных? Стараются знакомить иностранцев с наследием и современной культурой, а не субкультурными проявлениями в доминанте?

У себя в школах они тоже изучают в первую очередь литературный (стандартный язык), судя по практическим программам. Овладение культурой своей страны - это сохранение такой страны в историческом плане и на будущее.

Нет возражений. Живая зрелая мысль нуждается в живом зрелом языке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Первый номер 2015 года журнала  "Английский язык" (Издательский дом "Первое  сентября") целиком посвящен фотографии: истории появления, известным фотографам, виды работы с фотографиями на уроке английского языка. Кроме того, есть  задания в формате ЕГЭ на эту тему: чтение, сочинение и задания на описание фотографий, к которым прилагаются  стратегии  описания и сравнения картинок с вокабуляром. Есть даже рассуждения на тему "Говорения" в ЕГЭ под заголовком "Time to Lie". Скачала, распечатала много интересного, но сейчас не до детального изучения, конференция на носу.((

Извините, что обращаюсь с просьбой. Выписываю этот журнал уже много лет. но в этом году опоздала с подпиской и буду получать только с февраля.Не могли ли бы вы выслать этот номер журнала по эл. почте по адресу prelim@yandex.ru Заранее благодарю. Ирина Николаевна.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Извините, что обращаюсь с просьбой. Выписываю этот журнал уже много лет. но в этом году опоздала с подпиской и буду получать только с февраля.Не могли ли бы вы выслать этот номер журнала по эл. почте по адресу prelim@yandex.ru Заранее благодарю. Ирина Николаевна.

В издательстве Титул выходит журнал "Английский язык в школе" (АЯШ). А то, что издается в других изд-вах, в других изд-вах и заказывают. Если только  кто из форумчан располагает экземпляром нужного Вам издания.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

"... Но у меня вопрос, почему всему не англорязычному миру англоязычные авторы учебников предлагают учебники с курсом стандартного (литературного, классического по сути) языка? Не переписывают их языком бытового или молодежного сленга или диалектами? ..."

 

Помнится, ещё дедушка Ленин ничего не понимал в Лондоне, изучив язык по россиянским учебникам. Посетите форумы взрослых русскоязычных, изучающих второй язык по работе. Пример, ещё один. Или это. Язык классики -- это хорошо. Особенно хорош язык Шекспира, например. Но язык живёт и изменяется. И он не такой сложный, как его представляют наши учебники. Одна песня объяснит суффиксы лучше, чем пара-тройка учебников.

 

Задание на экзамене надо переделать. Экзаменатор не видит твоё фото. Доходчиво объясни что видишь. Делал ли ты что-то подобное? Какие ассоциации/воспоминания вызывает фото? Помни, что это устное сообщение, а не сочинение. Расслабься. Просто вырази себя на втором языке. У тебя максимум две минуты. Удачи.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

"... Но у меня вопрос, почему всему не англорязычному миру англоязычные авторы учебников предлагают учебники с курсом стандартного (литературного, классического по сути) языка? Не переписывают их языком бытового или молодежного сленга или диалектами? ..."

 

Помнится, ещё дедушка Ленин ничего не понимал в Лондоне, изучив язык по россиянским учебникам. Посетите форумы взрослых русскоязычных, изучающих второй язык по работе. Пример, ещё один. Или это. Язык классики -- это хорошо. Особенно хорош язык Шекспира, например. Но язык живёт и изменяется. И он не такой сложный, как его представляют наши учебники. Одна

объяснит суффиксы лучше, чем пара-тройка учебников.

 

Задание на экзамене надо переделать. Экзаменатор не видит твоё фото. Доходчиво объясни что видишь. Делал ли ты что-то подобное? Какие ассоциации/воспоминания вызывает фото? Помни, что это устное сообщение, а не сочинение. Расслабься. Просто вырази себя на втором языке. У тебя максимум две минуты. Удачи.

Да. Или можно давать две похожие картинки а описывать одну конкретную и пусть экзаменатор поймет какую ты описываешь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я для обучения описаниям использую опорные вопросы. Вопросы нужны для того, чтобы помочь ученикам обратить внимание на важные детали, построить порядок описания и дать возможность высказать свое мнение.

Сначала задаю вопросы-опоры на пространственное расположение. Сделала несколько таких карточек с вопросами для разных типов объектов, Идею взяла из презентации А.В. Конобеева, где рассказывается о Description patterns. Вот такие вопросы использую для описания пейзажа:

 

1. What does the picture show? 

2. What is in the foreground (nearest to the viewer)?

3. What is in the background? (farthest from the viewer?)

4. What is the most important object in the picture? Please name it and say what it is like.   (Ответ выглядит примерно таким образом: The picture shows the seaside. The sandy beach is right in front of you. The sea is in the background. There is a group of people on the beach, they look like a family.)

 

Затем задаю вопросы на уточнение деталей и приведение причин: 

5. What is special about it? Provide 2-3 details.

6. What do you like or dislike about the picture?

7. For who can the picture be interesting to see? (продолжение ответа выглядит примерно так: There is, I think, a father, a mother and their little girl. The girl is playing with a huge ball. The day looks windy and it looks like the wind is going to blow the ball into the sea. What I like about the picture is that it looks very alike. I can imagine a windy day at the beach and the girl looks really happy. If you like the sea you will like this picture). 

 

Если не уверена, что ученики легко смогут вспомнить нужные слова, то сначала даю им эту картинку в черно-белом варианте с заданием "label the parts of the picture". Бывает, что какие-то слова могут не вспомнить даже коллективно, тогда прошу описать картинку не называя этих слов.

 

Еще один вид упражнения, которое использую, это описание видеоролика. Для этого беру видео с youtube, чаще всего рекламные ролики - победители конкурса "Каннские львы", они обычно очень короткие и яркие, часто смешные. Такие ролики интересно описывать. Сначала включаю звук, прошу детей прослушать ролик и попробовать отгадать что там происходит. Затем показываю сам роли и проверяем правильно ли отгадали, попутно вспоминаем нужные слова. После этого показываю ролик без звука и прошу описывать что происходит. Могу во время описания остановить кого-то и попросить другого ученика продолжать. Вот ссылка на ролики. Эта работа интереснее, но труднее для учеников, так как на экране за полторы минуты много предметов может меняться. 

 

Сравнение картинок начинаю с картинок по типу find five differences. Эти картинки хорошо помогают вспомнить лексику, но сравнение тут идет на очень конкретных словах. Потом беру из интернета фотографии с разных концертов, например с концерта поп-певицы и с концерта оперной певицы. Иногда прошу детей принести такие фотографии или цветные вырезки из журналов с собой и затем все фото смешиваем и выбираем случайным образом.

 

А кто еще какие приемы использует?

Еще один прием использую для оживления словарного запаса, называю его "сетка слов". На доске пишу вразброс слова, которые могут потребоваться для описания. Включаю сюда существительные, прилагательные, наречия. Прошу учеников посмотреть на эти слова и подумать какой может быть картинка. Затем показываю картинку и прошу сказать чем она отличается от того, что ученики представили себе. Такое упражнение становится удобной разминкой перед заданиями ан сравнение картинок.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Еще один прием использую для оживления словарного запаса, называю его "сетка слов". На доске пишу вразброс слова, которые могут потребоваться для описания. Включаю сюда существительные, прилагательные, наречия. Прошу учеников посмотреть на эти слова и подумать какой может быть картинка. Затем показываю картинку и прошу сказать чем она отличается от того, что ученики представили себе. Такое упражнение становится удобной разминкой перед заданиями ан сравнение картинок.

Такие облака слов можно получить из любого текста с помощью специальной программы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Такие облака слов можно получить из любого текста с помощью специальной программы.

Я знаю, даже видела какие-то программы. Но я обычно сама выписываю те слова, которые будут достаточно значимыми для учеников, suggestive, и те слова, которые они могут не знать. Хотя идея с программой отличная, надо попробовать. Всегда лучше подправить готовое чем делать с нуля!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я знаю, даже видела какие-то программы. Но я обычно сама выписываю те слова, которые будут достаточно значимыми для учеников, suggestive, и те слова, которые они могут не знать. Хотя идея с программой отличная, надо попробовать. Всегда лучше подправить готовое чем делать с нуля!

Программа называется Wordle http://wordle.net

С ее помощью можно предварительно составленный Вами текст для описания картинки превратить в красивое облако слов и организовать серию заданий на этапе pre-teching. Я часто пользуюсь этой программой для работы со студентами над специальными текстами. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

"... Но у меня вопрос, почему всему не англорязычному миру англоязычные авторы учебников предлагают учебники с курсом стандартного (литературного, классического по сути) языка? Не переписывают их языком бытового или молодежного сленга или диалектами? ..."

 

Помнится, ещё дедушка Ленин ничего не понимал в Лондоне, изучив язык по россиянским учебникам. Посетите форумы взрослых русскоязычных, изучающих второй язык по работе. Пример, ещё один. Или это. Язык классики -- это хорошо. Особенно хорош язык Шекспира, например. Но язык живёт и изменяется. И он не такой сложный, как его представляют наши учебники.

 

 

такое возможно в одном случае, если изучать язык заочно (самостоятельно)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

"... Но у меня вопрос, почему всему не англорязычному миру англоязычные авторы учебников предлагают учебники с курсом стандартного (литературного, классического по сути) языка? Не переписывают их языком бытового или молодежного сленга или диалектами? ..."

 

Помнится, ещё дедушка Ленин ничего не понимал в Лондоне, изучив язык по россиянским учебникам. Посетите форумы взрослых русскоязычных, изучающих второй язык по работе. Пример, ещё один. Или это. Язык классики -- это хорошо. Особенно хорош язык Шекспира, например. Но язык живёт и изменяется. И он не такой сложный, как его представляют наши учебники. Одна песня объяснит суффиксы лучше, чем пара-тройка учебников.

 

Задание на экзамене надо переделать. Экзаменатор не видит твоё фото. Доходчиво объясни что видишь. Делал ли ты что-то подобное? Какие ассоциации/воспоминания вызывает фото? Помни, что это устное сообщение, а не сочинение. Расслабься. Просто вырази себя на втором языке. У тебя максимум две минуты. Удачи.

а ПРИЧЕМ ТУТ ДЕДУШКА лЕНИН? Для красного словца? оН ПРЕКРАСНО ВЛАДЕЛ НЕМЕЦКИМ И ФРАНЦУЗСКИМ достаточно, А АНГЛИЙСКИМ САМ ЗАНИМАЛСЯ НА ФОНЕ МАССЫ ДРУГИХ ДЕЛ, КАК ИЗВЕСТНО. В гимназиях тогда еще и древнееврейский, и латынь и древнегреческий изучали. 

Вот ВЫ бы спросили у авторского и  преподавательского корпуса Великобритании, Америки и т.п., почему их учебники  дают курс стандартного литературного языка?

 Я-то понимаю, что ознакомление чужестранцев с культурой другого народа не ограничивается рамками молодежного или профессионального жаргона - слишком бедной или однобоко  поданной такая культура покажется, а известно, что чем богаче культура, тем богаче язык, который суть носитель культуры. Стандартный классический английский, по утверждениям английских специалистов-социологов, необходим каждому британцу, который собирается подниматься по социальной лестнице. Все диалектизмы, жаргоны и местные особенности английского осваиваются на месте, т.е по приезде в конкретное место. Не владея классической базой языка, человек остается  в рамках местного варианта и на соответствующем уровне.  В своих школах британцы изучают не диалекты и жаргоны, а стандартный английский, т.е. более широко и глубоко, чтобы не утратить собственную культуру.

Что касается Вашего предложения, насчет  изменить  правила и требования экзамена по ИЯ, то  это заявление в  никуда. Предлагайте  свой вариант в соответствующий адрес.   В качестве обязательного  ДЛЯ ВСЕХ он вообще не нужен.Мое такое мнение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Программа называется Wordle http://wordle.net

С ее помощью можно предварительно составленный Вами текст для описания картинки превратить в красивое облако слов и организовать серию заданий на этапе pre-teching. Я часто пользуюсь этой программой для работы со студентами над специальными текстами. 

И еще пара таких программ  :)

http://www.tagxedo.com/app.html

https://tagul.com/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Премьер-министр Ленин для иллюстрации. Все профессионалы учат языки "НА ФОНЕ МАССЫ ДРУГИХ ДЕЛ". На форумах они пишут, что школа их учила не тому и не так. И принцип "не для школы, а для жизни учимся" не соблюдается.

 

Я за современный, ясный, простой язык. Когда я увидел британские учебники по географии и математике, я был поражён простотой языка и ясностью мыслей.

 

Ну нет в современном спорте sportsmen, и никто не говорит "How do you do?" Надо дать молодым современный язык.

 

Язык наших учебников не стандартный, а искусственный. Какие-то куски написаны на Runglish, где-то вставлены случайные статьи из случайных журналов из случайных стран. Попадаются даже из Новой Зеландии, без предупреждения. Интересный был, кстати, эксперимент у Клементьевой. Один учебник на чистом британском, другой на американском, третий на австралийском. Но конкурент, бессердечная с..., "Титул" вытеснил эти учебники. IMHO. Когда заимствуют статьи из журналов, иногда не проверяют их на достоверность.

 

"Если мы сами не готовы к описаниям картинок и мыслим вне установленного критериального контекста оценивания устного высказывания, далеко не продвинешься." и другие подобные мысли. Судя по тому, что здесь пишут учителя, формализм победил. "Хотя бы чтобы просто понять, что это такое - живая мысль, чтобы дискутировать в едином контексте, так сказать." Значит, такого не дождёмся.

 

Нужно честно сказать ученикам. Экзамен игра по нелепым правилам, жёстко вам навязанным. И, as ruskies say back in Mother Russia, шаг вправо, шаг влево, расстрел. Ну никто не говорит другу: "Посмотри на картинку, притворись слепым, я тебе подробно расскажу, что на переднем плане ..."

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

 

Ну нет в современном спорте sportsmen, и никто не говорит "How do you do?" Надо дать молодым современный язык.

 

Выйдите вечерком на улицу и послушайте на каком языке говорит молодежь.

Давайте и мы так заговорим и  их  на иностранном так в школе учить будем. Вот здорово будет! :P

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Выйдите вечерком на улицу и послушайте на каком языке говорит молодежь.

Давайте и мы так заговорим и  их  на иностранном так в школе учить будем. Вот здорово будет! :P

:P  :P  :P  И будет это примерно так, только нам нужно это будет еще перевести на современный английский. :P  :P  :Phttp://www.youtube.com/watch?v=s4PMKuuYgHc

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

:P  :P  :P  И будет это примерно так, только нам нужно это будет еще перевести на современный английский. :P  :P  :Phttp://www.youtube.com/watch?v=s4PMKuuYgHc

Отличный сюжет. Именно это я и имела ввиду. А то подумаешь... язык Гоголя, Пушкина...давно ведь устарел. И Шекспир там в Англии уже никому не нужен.

 

Вот еще один сюжет забавный. На эту же тему.http://www.youtube.com/watch?v=lU5Xyw8Ijbs

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я писал: "Надо дать молодым современный язык." Язык Обамы, а не реднеков, и, конечно, не Шекспира. И не надо смеяться над молодыми, они наше будущее. Нет, тогда уже не наше, нас не будет. Сейчас практичный век. Второй язык лишь инструмент на основной работе. Ни Диккенс, ни Оруэлл с Джойсом не актуальны. Это история для узких специалистов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Но конкурент, бессердечная с..., "Титул" вытеснил эти учебники. IMHO. Когда заимствуют статьи из журналов, иногда не проверяют их на достоверность.

 

 

 

Что это с Вами?

Вот тут у Вас ирония или претензии к успешному опыту издательства? Или  оскорбление? Или надо читать это с противоположным смыслом и выводом?

Иногда ведь  вполне  дано предугадать, как чье-то слово отзовется. 

 

 И, конечно, наше честное и отважное сообщение выпускникам

 

 

Экзамен игра по нелепым правилам, жёстко вам навязанным

 

немедленно вдохновит  учеников  смело отринуть эти правила и смело встретить перспективу, очень реальную, из-за неуда по ИЯ лишиться возможности продолжить дальнейшую учебу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

×