Перейти к содержимому

Нужна ли такая рубрика?  

92 пользователя проголосовало

  1. 1. Нужна ли нам такая рубрика?

    • Да, это интересно
      72
    • Да, это поможет мне поддерживать мой английский
      42
    • Да, я смогу использовать некоторые выражения в классе
      40
    • Да, и я тоже буду добавлять сюда интересные выражения
      14
    • Нет, это неинтересно
      0
    • Нет, это не принесет пользы
      0
    • Нет
      0


Рекомендуемые сообщения

Не совсем в тему отвечаю, но попробовала сделать тест по американским идиомам, который появился сегодня на http://www.englishteachers.ru/testOnline/ - очень интересно! Поняла, что половины идиом даже не встречала раньше, что немного отстала от жизни. Хорошо, что есть где узнать что-то новое о разговорном английском языке! А будет что-то в этой теме об идиомах тоже? И еще информации о фразовых глаголах не хватает, с ними вечно трудности не только у детей, но и у меня, признаюсь, тоже. Думаю даже, что не только у меня.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

to mis-wave - when you see that something is waving and you think that this person is waving at you, you usually return the wave, just to notice that in fact, this person was waving at someone else standing behind you. Thus you've mis-waved at someone and feel embarrassed afterwards.

Do you ever do it?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
to mis-wave - when you see that something is waving and you think that this person is waving at you, you usually return the wave, just to notice that in fact, this person was waving at someone else standing behind you. Thus you've mis-waved at someone and feel embarrassed afterwards.

Do you ever do it?

 

Not only people mis-wave but also kind of mis-greet or miss-answer <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

destinesia - sometimes when you go somewhere (most often during your office hours at work) you forget why you were going there once you arrive. This is jokously called "destinesia" (similar to amnesia). Has it ever happenned to you?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
destinesia - sometimes when you go somewhere (most often during your office hours at work) you forget why you were going there once you arrive. This is jokously called "destinesia" (similar to amnesia). Has it ever happenned to you?

What if this happens within one's house - can it be called destinesia? If it can then it often happens to me..especially all the 'trips" to the fridge <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
What if this happens within one's house - can it be called destinesia? If it can then it often happens to me..especially all the 'trips" to the fridge <_<

I think it can :-) Although usually when I get to the fridge I know only too well why I was going there

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Aleksey, what sources do you use to collect colloquial expressions?

Usually its from correspondence and British and American newspapers, and sometimes I find interesting expressions on the Internet.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Reader's block is something that anyone (most often, students) get when you just cannot concentrate on what you're reading, or forget what you've just read.

The expression is derived from the "writer's block" when you don't seem to be getting any ideas for writing an essay, a letter, a blog entry etc.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Dressed to the nines, or, as it is also written sometimes, "dressed up to the nines" means just "dressed fashionably for a special occasion", "wearing beautiful clothes". But why is it "nines"? What is so special about this number?

There are, actually, several versions of the origin of this phrase. Some people say that in the 18th century a theatre ticket cost 9 pence, so to go to the theatre one dressed well (to the nines). However, this phrase is older that theatres in England. So the most common explanation is that in the Middle English the word "eyes" used to be pronounced as "eyen" and with time changed to "nines" by the 18th century, when this expression was first recorded. However, there are many other explanations, so the true origin of the phrase is still uncertain but the phrase is interesting to know. Just in case you're curious about prices and cost of living in the 18th century (including theatre tickets prices), here's an interesting website: http://footguards.tripod.com/08HISTORY/08_costofliving.htm

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

A backseat driver is a person who, when someone is doing something, gives a lot of instructions, gives a lot of advice, offers no end of criticism. And doesn't do a bit of work.

Have you met such backseat drivers, anyone?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

To go postal means to fly into a violent rage. This phrase first appeared in 1990-s when a post office worker in the USA became enraged and shot more than 10 of his colleagues.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Lego hair - a male haircut that looks very bad, as if it was made up from lego blocks. For some reason, this is said about male haircauts, not female ones. Either women don't get lego hair, or it's calles something else, like "a creative haircut". Makes one wonder...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

To go to the dogs means to become ruined, degenerate morally or physically. Interestingly enough, this is a pertty old expression which was used as early as 1700s and probably earlier. There are at least two versions of its origin: first, the food which was unsuitable for people in England (e.g. horse meat) was given to the dogs of the house, that is, it went to the dogs because it was not good enough. The second version is that to "go to the dogs" meant to go to the dog (greyhound) racing where people make bets and often spend all their money. Now, which of the two explanations seems more logical to you?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Putting lipstick on a pig means trying to make something obviously bad look better, although only the most gullible and naive people would believe it. E.g. "She spent an hour at the meeting telling about the benefits of the new examinations scheme, but everyone saw she was just putting lipstick on a pig".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

a husband chair - a chair in a women's clothes store where a husband can sit and wait while his wife is trying on clothes

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
a husband chair - a chair in a women's clothes store where a husband can sit and wait while his wife is trying on clothes

 

Wow!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Спасибо за информацию. Только не очень удобно читать. Может, сделаете все одним документом, please...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

If it's interesting...

 

bad hair day - a day when everything seems to go wrong

 

wag one's chin - to chat with someone

 

Fall off the wagon - if a person falls off the wagon it means he has started drinkig again after having given it up

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
If it's interesting...

bad hair day - a day when everything seems to go wrong

wag one's chin - to chat with someone

Fall off the wagon - if a person falls off the wagon it means he has started drinkig again after having given it up

It certainly is. I particularly like the very vivid "fall off the wagon" phrase.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

With the current economic situations and unemployment rising, many people are getting the sack and it is interesting what "politically correct" phrases are now used to describe such people.

So to refer to someone who has lost his/her job, in Britain the expression "Made redundant" is used (as in "John was made redundant last week"), whereas in the USA a firm gets downsized and so can an employee.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
It certainly is. I particularly like the very vivid "fall off the wagon" phrase.

And I know that "bad hair day is good hat day". Is it really so?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Quality time, as opposed to quantity time, does not necessarily have to be long, but it means time when individual attention is given to a child, or to a partner who is otherwise neglected.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

To put one's foot in one's mouth means that a person said something foolish or tactless without thinking or something that makes someone feel embarrassed or causes an embarrassing situation.

To tie the knot - to get married. Two people are like two ropes and they get married to tie "the knot" which keeps them together.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

×