Перейти к содержимому
Sashka

рейтинг самых неудачных учебников

Рекомендуемые сообщения

Да, и это именно тот вопрос, который я задаю (а не про грамматическую семантику). То, что их нужно давать постепенно - это понятно, потому что физически нельзя одновременно сказать все части речи.

Мой вопрос - какие именно члены предложения в английском с Вашей точки зрения должен знать и понимать ученик на выходе, после окончания школы. Или он на вопрос, какие вы знаете члены предложения, должен отвечать про грамматическую семантику?

Перечислить те английские члены предложения, которые нужны, возможно или это тайна?  

Да какая здесь может быть тайна? Нужно знать во-первых части речи - существетельное, прилагательное, глагол (личные и неличные формы инфинитив и герундий), наречие, местоимение, предлог, частицы  ... Я это предпочитаю делать без тонкостей, типа "предложные наречия".  Части речи нужны учащимся для того, чтобы представить более конкретно "строительный материал языка". Кому интересно, разбираемся. Члены предложения нужны обязательно - подлежащее, сказуемое, определение, дополнение, обстоятельство... Члены предложения нужны учащимся для того, чтобы выстраивать порядок слов в предложениях разного типа. Уход в синтаксические тонкости, как правило, тормозит развитие коммуникативных умений. Поэтому, все в меру. Дети далеко не все "больны лингвистикой". 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Да какая здесь может быть тайна? Нужно знать во-первых части речи - существетельное, прилагательное, глагол (личные и неличные формы инфинитив и герундий), наречие, местоимение, предлог, частицы  ... Я это предпочитаю делать без тонкостей, типа "предложные наречия".  Части речи нужны учащимся для того, чтобы представить более конкретно "строительный материал языка". Кому интересно, разбираемся. Члены предложения нужны обязательно - подлежащее, сказуемое, определение, дополнение, обстоятельство... Члены предложения нужны учащимся для того, чтобы выстраивать порядок слов в предложениях разного типа. Уход в синтаксические тонкости, как правило, тормозит развитие коммуникативных умений. Поэтому, все в меру. Дети далеко не все "больны лингвистикой". 

 

О, наконец-то, спасибо! Но сколько усилий потребовалось, чтобы узнать, какие Вы даете английские члены предложения. :)

 

Части речи: существетельное, прилагательное, глагол (личные и неличные формы инфинитив и герундий), наречие, местоимение, предлог, частицы  ...

Члены предложения: подлежащее, сказуемое, определение, дополнение, обстоятельство... (что значит многоточие тут – есть ли еще какие-то?)

 

То есть, все точно как в русском языке - ни одного отличия в перечне (герундий - это ведь уже не часть речи). Вот теперь можно что-то конкретно обсуждать. И можно сыграть, например, в ролевую игру. Я буду учеником 11-го класса, а - Вы моим учителем. И я спрошу, например, артикль – это какая часть речи?

И т.п.

 

А дети не только не больны лингвистикой, а в большинстве случаев грамматику ненавидят. Вот эту проблему, думаю, и стоит обсудить. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Да какая здесь может быть тайна? Нужно знать во-первых части речи - существительное, прилагательное, глагол (личные и неличные формы инфинитив и герундий), наречие, местоимение, предлог, частицы  ... Я это предпочитаю делать без тонкостей, типа "предложные наречия".  Части речи нужны учащимся для того, чтобы представить более конкретно "строительный материал языка". Кому интересно, разбираемся. Члены предложения нужны обязательно - подлежащее, сказуемое, определение, дополнение, обстоятельство... Члены предложения нужны учащимся для того, чтобы выстраивать порядок слов в предложениях разного типа. Уход в синтаксические тонкости, как правило, тормозит развитие коммуникативных умений. Поэтому, все в меру. Дети далеко не все "больны лингвистикой". 

Полностью такого же мнения и так и работаю - от потребностей  ученика, хотя заинтересовать стараюсь всех.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

 

То есть, все точно как в русском языке - ни одного отличия в перечне

Никто такого не говорил, кроме Вас, это Ваш вывод. Хотя многоточия Вы заметили.

 

Я буду учеником 11-го класса, а - Вы моим учителем. И я спрошу, например, артикль – это какая часть речи?

Вы не ко мне обращались, но я могу ответить тоже. Так, как я  объясняю детям с самого начала еще во 2-м классе:

 Артикль не самостоятельная часть речи, а служебное слово, почему и не является самостоятельным членом предложения. Он  определитель  существительного, помогает нам увидеть  присутствие существительного в предложении.

Точно так же, как  во многих других языках, независимо от того,  слитно он пишется с  существительным  или раздельно, перед ним стоит или постпозитивный  (например, в болгарском, румынском определенные артикли присоединяются к концу слова, а неопределенные стоят отдельно перед ним) .

 Предлоги - тоже служебные слова и не являются самостоятельными членами предложения.  При этом некоторые предлоги (наречия) совпадают по форме с наречиями (предлогами). Такие наречия, тем не менее, не являются самостоятельными членами предложения.Но, в отличие от предлогов, на них в предложении падает ударение. (это объяснение подробно, обычно даю с класса 7-го).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Никто такого не говорил, кроме Вас, это Ваш вывод. Хотя многоточия Вы заметили.

 

 

 

А чей же вывод я могу еще сделать? :) Просто поправьте меня. Вот список:

 

существетельное, прилагательное, глагол (формы – это уже отдельный разговор), наречие, местоимение, предлог, частицы. В чем тут отличие от русского? Многоточия, конечно, заметил, так как, вроде, не хватает союзов и междометий. Но я ж не знаю, может, Radislav считает иначе. 

 

 

Вы не ко мне обращались, но я могу ответить тоже. Так, как я  объясняю детям с самого начала еще во 2-м классе:

 Артикль не самостоятельная часть речи, а служебное слово, почему и не является самостоятельным членом предложения. Он  определитель  существительного, помогает нам увидеть  присутствие существительного в предложении.

Точно так же, как  во многих других языках, независимо от того,  слитно он пишется с  существительным  или раздельно, перед ним стоит или постпозитивный  (например, в болгарском, румынском определенные артикли присоединяются к концу слова, а неопределенные стоят отдельно перед ним) .

 Предлоги - тоже служебные слова и не являются самостоятельными членами предложения.  При этом некоторые предлоги (наречия) совпадают по форме с наречиями (предлогами). Такие наречия, тем не менее, не являются самостоятельными членами предложения.Но, в отличие от предлогов, на них в предложении падает ударение. (это объяснение подробно, обычно даю с класса 7-го).

 

 

К Вам я тоже обращался и надеюсь, что Вы мне ответите на мои вопросы :)

 

 

Но и тут я, разумеется, рад Вашему участию. Только давайте тоже в виде той же игры. Я ученик 11-го класса, а Вы - мой учитель [как преподаватель я с Вами совершенно согласен и тоже считаю, что давать артикль как часть речи неправильно, хотя это постоянно делают у нас и иногда в англ. пособиях, хоть и редко]. И вот как ученик спрашиваю дальше:

 

А нам Иван Иваныч на уроке русского говорил, что ни в коем случае нельзя путать части речи и члены предложения. Я ж не понимаю, части они речи или нет. Служебные слова не являются частями речи? А кроме артикля и предлогов еще есть служебные слова, которые не части речи? И вот Радислав (отчество) только что мне сказал, что предлоги – это части речи. Я запутался…

 

 

 

[И Вы во втором классе объясняете части речи, служебные слова, члены предложения и постпозитивность??????????]

 

 

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А чей же вывод я могу еще сделать? :) Просто поправьте меня. Вот список:[/size]

существетельное, прилагательное, глагол (формы – это уже отдельный разговор), наречие, местоимение, предлог, частицы. В чем тут отличие от русского? Многоточия, конечно, заметил, так как, вроде, не хватает союзов и междометий. Но я ж не знаю, может, Radislav считает иначе. [/size][/size]

 

 

 

 

 

К Вам я тоже обращался и надеюсь, что Вы мне ответите на мои вопросы :)[/size]

[/size]

Но и тут я, разумеется, рад Вашему участию. Только давайте тоже в виде той же игры. Я ученик 11-го класса, а Вы - мой учитель [как преподаватель я с Вами совершенно согласен и тоже считаю, что давать артикль как часть речи неправильно, хотя это постоянно делают у нас и иногда в англ. пособиях, хоть и редко]. И вот как ученик спрашиваю дальше:[/size]

А нам Иван Иваныч на уроке русского говорил, что ни в коем случае нельзя путать части речи и члены предложения. Я ж не понимаю, части они речи или нет. Служебные слова не являются частями речи? А кроме артикля и предлогов еще есть служебные слова, которые не части речи? И вот Радислав (отчество) только что мне сказал, что предлоги – это части речи. Я запутался…[/size]

[/size]

[/size]

[И Вы во втором классе объясняете части речи, служебные слова, члены предложения и постпозитивность??????????][/size]

[/size]

[/size]

[/size]

Служебные слова - это и части речи и члены предложения. Кстати в грамматике непосредственно составляющих предложение состоит не из подлежащего и сказуемого а из группы существительного и группы подлежащего. Но детям это не нужно. С артиклем можно перемудрить. Артикли нужны так как они - составная часть существительного. В английском языке артикли пишутся отдельно а в некоторых языках артикли пишутся слитно с существительным. Обучать артиклям конечно нужно как служебным словам. Так все и делают. Между прочим лучше всего артикли усваиваются как часть существительного в целом предложении. Начинаешь выделять артикли - громоздятся ошибки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Не понял ничего.

 

Radislav Millrood: Служебные слова - это и части речи и члены предложения.

Uchilka: Артикль не самостоятельная часть речи, а служебное слово, почему и не является самостоятельным членом предложения.

 

Одновременно и не часть речи и не член предложения и «и части речи и члены предложения»? Я уже не ребенок, я учусь в 11-м классе. :)

 

[«Кстати в грамматике непосредственно составляющих предложение состоит не из подлежащего и сказуемого а из группы существительного и группы подлежащего» - ничего не понял вообще. Вы о subject/predicate и noun phrase? Как они с друг другом конкурируют? И что это за «группа подлежащего» - как это по-английски называется?] 

Изменено пользователем JohnSmith

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Не понял ничего.

 

Radislav Millrood: Служебные слова - это и части речи и члены предложения.

Uchilka[/size]: Артикль не самостоятельная часть речи, а служебное слово, почему и не является самостоятельным членом предложения.

 

Одновременно и не часть речи и не член предложения и «и части речи и члены предложения»? Я уже не ребенок, я учусь в 11-м классе. :)

 

[«Кстати в грамматике непосредственно составляющих предложение состоит не из подлежащего и сказуемого а из группы существительного и группы подлежащего» - ничего не понял вообще. Вы о subject/predicate и noun phrase? Как они с друг другом конкурируют? И что это за «группа подлежащего» - как это по-английски называется?]

Золотое правило: если не понял, пойми / те почему не понял. Для некоторых слов и в предлодении и в языке существует одно и тоже название. Например для служебных слов. Союз есть союз. Предлог есть предлог. Артикль есть артикль. Есть вещи которые приходится принимать. В предложении по грамматике непосредственно составляющих есть группа существительного noun phrase и группа глагола verb phrase. Нужно бы почитать для себя если интересно. А вообще для естественности полемики лучше недоиграть чем переиграть)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Золотое правило: если не понял, пойми / те почему не понял. Для некоторых слов и в предлодении и в языке существует одно и тоже название. Например для служебных слов. Союз есть союз. Предлог есть предлог. Артикль есть артикль. Есть вещи которые приходится принимать. В предложении по грамматике непосредственно составляющих есть группа существительного noun phrase и группа глагола verb phrase. Нужно бы почитать для себя если интересно. А вообще для естественности полемики лучше недоиграть чем переиграть)))

Ну да, понимать надо, я ж поэтому и спросил :)

 

-- Кстати в грамматике непосредственно составляющих предложение состоит не из подлежащего и сказуемого а из группы существительного и группы подлежащего

-- В предложении по грамматике непосредственно составляющих есть группа существительного noun phrase и группа глагола verb phrase.

 

Теперь понял, что Вы просто перепутали «группу глагола» с «группой подлежащего». Вот и спросил, что такое «группа подлежащего». Про это ж нигде не почитаешь, согласитесь. :) Да и по-моему, Вы путаете функции и constituents. К тому же и у verb phrase есть разные определения. 

Но мы отвлеклись, а есть уже некоторые вещи, которые можно зафиксировать. Например, что артикль – это часть существительного.  

Но пока не удалось закончить список частей речи. Там какие-то таинственные точки…

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Uchilka, вот теперь я могу ответить на Ваш вопрос про русификацию английской грамматики.

 

Radislav Millrood: подлежащее, сказуемое, определение, дополнение, обстоятельство...

 

 

The parts of a sentence are the subject, verb, object, complement and adverbial. (Oxford Practice Grammar – уровень intermediate)

 

Как видите разница довольно существенная – ни определения, ни сказуемого во втором перечне нет. Если Оксфорд не авторитет, можно посмотреть и другие источники:

 

Adjuncts are one of the five major elements of clause structure. The other four are subject (S), verb (V), object (O) and complement (C ). Adjuncts (A) are some times called adverbials  ( English Grammar Today © Cambridge)

 

Clause: A major unit of grammar, defined formally by the elements it may contain: subject (S), verb phrase (V), object (O), complement (C ) and adverbial (A). (A glossary of English Grammar).

 

A simple definition of a clause is any group of words that includes a verb. Most clauses also contain a subject as well. Other clause elements, identified by the function, are: objects, complements, and adverbials. (An A-Z of ELT).

 

The main clause elements are subject (S), verb element (V), direct object (DO), indirect object (IO), complement (C ), adverbial (A). (The Routledge Dictionary).

 

Вообще, варианты бывают разные, но русские члены предложения едва ли кто-то где-то называет в английской грамматике в таком перечислении (меня можно легко поправить, назвав источник).

Вот это и есть русификация – дается русская система грамматических функций вместо английской. Я не говорю, что это плохо или что это хорошо – просто поясняю, что я имел в виду. 

Изменено пользователем JohnSmith

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ну да, понимать надо, я ж поэтому и спросил :)

 

-- Кстати в грамматике непосредственно составляющих предложение состоит не из подлежащего и сказуемого а из группы существительного и группы подлежащего

-- В предложении по грамматике непосредственно составляющих есть группа существительного noun phrase и группа глагола verb phrase.

 

Теперь понял, что Вы просто перепутали «группу глагола» с «группой подлежащего». Вот и спросил, что такое «группа подлежащего». Про это ж нигде не почитаешь, согласитесь. :) Да и по-моему, Вы путаете функции и constituents. К тому же и у verb phrase есть разные определения. 

Но мы отвлеклись, а есть уже некоторые вещи, которые можно зафиксировать. Например, что артикль – это часть существительного.  

Но пока не удалось закончить список частей речи. Там какие-то таинственные точки…

У меня есть книга Introduction to Linguistics. Drofa. 2007. Ее давно раскупили но в библиотеках и у преподавателей она должна быть. Издательство готовит ее к переизданию. Посмотрите. Там есть в том числе и грамматика непосредственно составляющих.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

 Там есть в том числе и грамматика непосредственно составляющих.

 

Так мы же, вроде, уже разобрались – Вы опечатались и вместо «группа глагола» написали «группа подлежащего», поэтому я и не понял. А за всеми теориями не угонишься – непосредственные составляющие (вероятно, имеются в виду immediate constituents) много где есть, а это наши авторы, а у них часто очень свое видение английской грамматики. С практической точки зрения, думаю, стоит различать составляющие word phraseclause и те функции, которые они играют в составляющих более высокого уровня, но если эти авторы считают, что  функции вообще не нужны, то это их право.

 

Но если честно, как Вам неинтересно про части речи и продолжить список мне Вас уговорить не удалось, так и мне малоинтересно про немедленные составляющие (тем более в изложении мне неизвестных авторов)   :) . Я, как Вы говорите, лингвистикой не болен и меня интересуют только практические вопросы. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Так мы же, вроде, уже разобрались – Вы опечатались и вместо «группа глагола» написали «группа подлежащего», поэтому я и не понял. А за всеми теориями не угонишься – непосредственные составляющие (вероятно, имеются в виду immediate constituents) много где есть, а это наши авторы, а у них часто очень свое видение английской грамматики. С практической точки зрения, думаю, стоит различать составляющие word phraseclause и те функции, которые они играют в составляющих более высокого уровня, но если эти авторы считают, что функции вообще не нужны, то это их право.

 

Но если честно, как Вам неинтересно про части речи и продолжить список мне Вас уговорить не удалось, так и мне малоинтересно про немедленные составляющие (тем более в изложении мне неизвестных авторов) :) . Я, как Вы говорите, лингвистикой не болен и меня интересуют только практические вопросы.

В предложении есть группа существительного и группа глагола. Если по Вашему я описАлся, пусть так. Хорошо что не по-другому))) как говорится и на том спасибо))) О продолжении списка членов предложения лучше всего спросить у учащихся. Они Вам скажут насколько это им нужно. Если откроете новые члены предложения, будет интересно и весело всем. Но для этого нужно много читать не только широко известные имена а и то что Вам пока неизвестно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

В предложении есть группа существительного и группа глагола. 

 

Да неужели?? :) Это открытие в современной лингвистике сделано, как я понимаю, Немченко и Камчатновым?  Обязательно достану эту ценную книгу: )

 

Если по Вашему я описАлся, пусть так. 

 

 

Это лишь мое предположение - я не знаю, зачем Вы вместо "группы глагола" написали "группа подлежащего" :)

 

 

О продолжении списка членов предложения лучше всего спросить у учащихся. Они Вам скажут насколько это им нужно. Если откроете новые члены предложения, будет интересно и весело всем. Но для этого нужно много читать не только широко известные имена а и то что Вам пока неизвестно.

 

 

Давайте различать члены предложения и части речи. Все русские члены предложения Вы перечислили и я спросил о частях речи, которые Вы дали не полностью, как я понял. Части речи и члены предложения – это не одно и то же.

Или это полный список? «существетельное, глагол, прилагательное, наречие, местоимение, предлог, частицы». Это все?

 

А секрет моего любопытства я открою. : )) Я еще ни разу не встречал нашего преподавателя, который бы назвал части речи в англ. языке. Вот и я стараюсь понять, они их просто не знают или как китайцы берегут секрет профессии :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Да неужели?? :) Это открытие в современной лингвистике сделано, как я понимаю, Немченко и Камчатновым?  Обязательно достану эту ценную книгу: )

 

 

 

 

 

 

Это лишь мое предположение - я не знаю, зачем Вы вместо "группы глагола" написали "группа подлежащего" :)

 

 

 

 

 

 

 

 

Давайте различать члены предложения и части речи. Все русские члены предложения Вы перечислили и я спросил о частях речи, которые Вы дали не полностью, как я понял. Части речи и члены предложения – это не одно и то же.

Или это полный список? «существетельное, глагол, прилагательное, наречие, местоимение, предлог, частицы». Это все?

 

А секрет моего любопытства я открою. : )) Я еще ни разу не встречал нашего преподавателя, который бы назвал части речи в англ. языке. Вот и я стараюсь понять, они их просто не знают или как китайцы берегут секрет профессии :)

Да вот и я удивился, почему Вы спросили о частях речи и членах предложения. А Вы оказывается проводили соцопрос - проверяли нас всех на осведомленность в лингвистике. Это можно было сделать корректнее да и всем было бы интересно узнать о результатах. Но согласитесь что осведомленность педагога и ученика - это все же разные уровни. А Васьесли я правильно понял интересует что должны знать учащиеся. В любом случае хорошо что мы пообудили интерес членовтфорума к вашей ветке дискуссии. Уже хорошо)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Да вот и я удивился, почему Вы спросили о частях речи и членах предложения. А Вы оказывается проводили соцопрос - проверяли нас всех на осведомленность в лингвистике. 

 

 

Да ни в коем случае – Господь с Вами! Перечтите ветку – какие там соцопросы. И как еще корректнее можно спросить, какие с точки зрения собеседника, части речи должен знать ученик? Милостивый Государь, не соблаговолите ли Вы ответить на мою нижайшую просьбу… :)

А такое настойчивое любопытство, действительно, проснулось, когда вместо просто ответа на простейший, казалось, вопрос в очередной раз последовали философские размышления о судьбах лингвистики:). И отчего удивились? Школьные учебники просто забиты этими терминами – представляете, как дети удивляются… А потом всю жизнь ненавидят грамматику. 

 

 

Но согласитесь что осведомленность педагога и ученика - это все же разные уровни. 

 

Да, но осведомленность ученика очень редко бывает выше таковой учителя. Если второй не знает частей речи, обычно и первый тоже :)

 

 

 А Васьесли я правильно понял интересует что должны знать учащиеся. 

 

А вот сейчас Вы меня поняли уже абсолютно правильно. Мой вопрос к Вам и Uchilka был именно об этом. Какие с Вашей и ее точки зрения части речи и члены предложения в английском языке должен знать учащийся к окончанию школы.

 

Вот посмотрите, как это делается в русском языке:

 

Части речи: существительное, прилагательное, числительное, местоимение, глагол, наречие, предлог, союз, частица, междометие.

 

[В современных грамматиках также выделяют причастия и деепричастия (в традиционной грамматике – это формы глагола) и категорию состояния (в трад. грамматике входят в наречия)].

 

Члены предложения: подлежащее, сказуемое, дополнение, определение и обстоятельство.

 

И, заметьте, я не ставлю никаких многоточий и не объясняю сходств и различий с румынским и болгарским языками :)

 

 

На вопрос, какие члены предложения в английском языке Вы ответили, назвав русские. А вот с частями речи так ничего и не вышло. Удалось выяснить только пять, но я не уверен, что это все. Но даже моему ослиному упрямству есть предел :). Так что теперь посмотрим, как это все дается в школьных учебниках. Может быть, там есть какие-то наводки. Уверен, что Вы согласитесь, что между знаниями учеников, учителей и тем, что написано в учебниках есть прямая связь :)

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

 

Да ни в коем случае – Господь с Вами! Перечтите ветку – какие там соцопросы. И как еще корректнее можно спросить, какие с точки зрения собеседника, части речи должен знать ученик? Милостивый Государь, не соблаговолите ли Вы ответить на мою нижайшую просьбу… :)А такое настойчивое любопытство, действительно, проснулось, когда вместо просто ответа на простейший, казалось, вопрос в очередной раз последовали философские размышления о судьбах лингвистики:). И отчего удивились? Школьные учебники просто забиты этими терминами – представляете, как дети удивляются… А потом всю жизнь ненавидят грамматику. Итак? Продолжайте.    Да, но осведомленность ученика очень редко бывает выше таковой учителя. Если второй не знает частей речи, обычно и первый тоже :)[/size]   А вот сейчас Вы меня поняли уже абсолютно правильно. Мой вопрос к Вам и Uchilka был именно об этом. Какие с Вашей и ее точки зрения части речи и члены предложения в английском языке должен знать учащийся к окончанию школы.  Вот посмотрите, как это делается в русском языке: Части речи: существительное, прилагательное, числительное, местоимение, глагол, наречие, предлог, союз, частица, междометие.  [В современных грамматиках также выделяют причастия и деепричастия (в традиционной грамматике – это формы глагола) и категорию состояния (в трад. грамматике входят в наречия)]. Члены предложения: подлежащее, сказуемое, дополнение, определение и обстоятельство.  И, заметьте, я не ставлю никаких многоточий и не объясняю сходств и различий с румынским и болгарским языками :)  На вопрос, какие члены предложения в английском языке Вы ответили, назвав русские. А вот с частями речи так ничего и не вышло. Удалось выяснить только пять, но я не уверен, что это все. Но даже моему ослиному упрямству есть предел :). Так что теперь посмотрим, как это все дается в школьных учебниках. Может быть, там есть какие-то наводки. Уверен, что Вы согласитесь, что между знаниями учеников, учителей и тем, что написано в учебниках есть прямая связь :)

Итак? Продолжайте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Итак? Продолжайте.

 

Безусловно. Почитаю учебник Кауфман (перечитаю, вернее) - его, вроде, Uchilka рекомендовала, потом другие. Завтра еще напишу, над чем, мне кажется, надо в первую очередь подумать. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Безусловно. Почитаю учебник Кауфман (перечитаю, вернее) - его, вроде, Uchilka рекомендовала, потом другие. Завтра еще напишу, над чем, мне кажется, надо в первую очередь подумать.

 

Ждем!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ждем!

 

Договорились! А, может, кто и части речи назовет, чем чорт не шутит.... Эту же загадку тоже надо разгадывать. Вы ж только потом подумали, что это какие-то опросы, а называть не стали. Насчет, что никто не знает - тоже как-то странно... Про немедленные составляющие знают, а части речи нет? :). Не, тут не все так просто....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Конечно формально это не артикль. Усиление - возможно. Да к тому же это разговорный русский язык. Но уж очень похоже на румынское "ле" - артикль после слова.

там еще  в ед. числе муж. рода ul  имеется  с падежами и средний род нейтральным называется.Много там  интересного. :rolleyes:

 

Uchilka, вот теперь я могу ответить на Ваш вопрос про русификацию английской грамматики.

 

Radislav Millrood: подлежащее, сказуемое, определение, дополнение, обстоятельство...

 

 

The parts of a sentence are the subject, verb, object, complement and adverbial. (Oxford Practice Grammar – уровень intermediate)

 

Как видите разница довольно существенная – ни определения, ни сказуемого во втором перечне нет. Если Оксфорд не авторитет, можно посмотреть и другие источники:

 

Adjuncts are one of the five major elements of clause structure. The other four are subject (S), verb (V), object (O) and complement (C ). Adjuncts (A) are some times called adverbials  ( English Grammar Today © Cambridge)

 

Clause: A major unit of grammar, defined formally by the elements it may contain: subject (S), verb phrase (V), object (O), complement (C ) and adverbial (A). (A glossary of English Grammar).

 

A simple definition of a clause is any group of words that includes a verb. Most clauses also contain a subject as well. Other clause elements, identified by the function, are: objects, complements, and adverbials. (An A-Z of ELT).

 

The main clause elements are subject (S), verb element (V), direct object (DO), indirect object (IO), complement (C ), adverbial (A). (The Routledge Dictionary).

 

Вообще, варианты бывают разные, но русские члены предложения едва ли кто-то где-то называет в английской грамматике в таком перечислении (меня можно легко поправить, назвав источник).

Вот это и есть русификация – дается русская система грамматических функций вместо английской. Я не говорю, что это плохо или что это хорошо – просто поясняю, что я имел в виду. 

Это не русификация - это внятное донесение до  незнающего пока изучаемый язык человека смысла понятий и терминов с помощью  русского эквивалента. Англичане, ясный перец, делают с русской терминологией ровно то же - английскими эквивалентами  стараются донести  их смысл и объяснить особенности .. Не подменяется нигде русским строем  строй английского языка.  Аналогичные явления в  системах разных языков легко находят прямые аналоги, а не присущие конкретному  языку явления другого языка объясняют доступным родным языком, включая в него отсутствующие в нем.

понятия, предварительно  русским языком объяснив их смысл (толковые словари для того и создаются по ходу жизни и межязыкового сообщения).

 В начале дискуссии Вы не обозначили свой интерес нехорошестями в преподавании ИЯ  именно в вузах.  И так и не указали хоть один учебник для вузов, где эти нехорошести  обосновались и плохо сказываются на  обучении студентов.

 А вся история с обучением начинается именно в школе. В не лингвистические вузы  приходят  выпускники, абсолютно не готовые слушать  объяснения на иностранном языке - у них другие задачи.

 Русификация - это, например, перевод какого-нибудь языка с латинского алфавита на кириллицу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

 

А чей же вывод я могу еще сделать? :) Просто поправьте меня. Вот список:

 

существетельное, прилагательное, глагол (формы – это уже отдельный разговор), наречие, местоимение, предлог, частицы. В чем тут отличие от русского? Многоточия, конечно, заметил, так как, вроде, не хватает союзов и междометий. Но я ж не знаю, может, Radislav считает иначе. 

К  Вам я тоже обращался и надеюсь, что Вы мне ответите на мои вопросы :)

Но и тут я, разумеется, рад Вашему участию. Только давайте тоже в виде той же игры. Я ученик 11-го класса, а Вы - мой учитель [как преподаватель я с Вами совершенно согласен и тоже считаю, что давать артикль как часть речи неправильно, хотя это постоянно делают у нас и иногда в англ. пособиях, хоть и редко]. И вот как ученик спрашиваю дальше:

 

А нам Иван Иваныч на уроке русского говорил, что ни в коем случае нельзя путать части речи и члены предложения. Я ж не понимаю, части они речи или нет. Служебные слова не являются частями речи? А кроме артикля и предлогов еще есть служебные слова, которые не части речи? И вот Радислав (отчество) только что мне сказал, что предлоги – это части речи. Я запутался…

 

И Вы во втором классе объясняете части речи, служебные слова, члены предложения и постпозитивность??????????]

 

Теперь цитата из меня.

 

Артикль не самостоятельная часть речи, а служебное слово, почему и не является самостоятельным членом предложения. Он  определитель  существительного, помогает нам увидеть  присутствие существительного в предложении.

 

 Предлоги - тоже служебные слова и не являются самостоятельными членами предложения.

 

 

 Нигде не говорила, что все служебные слова не являются частями речи.

Я вижу , Вас очаровало слово "постпозитивный" - это когда слово "Post" имеет значение "после" ,а слово "position" значение "позиция", "расположение" ( в латинском языке, например) , т.е. расположенные после слова, к которому относятся.  Но ведь это так по-русски и понятно, а для крутой филологии надо бы  ближе к источнику, т.е. к латыни.

 

Нет, во втором классе и вообще  над детьми начальной школы не издеваюсь и не раню их нежный мозг лингвистическими абракадабрами. Я и подростков люблю, поэтому использую любые приемы, чтобы ПОНЯТНО объяснить любой учебный материал. Поэтому частенько на занятиях мы восполняем внезапно утраченные знания русского языка, чтобы , в первую очередь, был понятен сам процесс или смысл, а уж потом , как это называется  и выглядит у них.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А какие  части речи и что вообще должен знать выпускник школы - это  поищите в КИМах к ЕГЭ. Мало ли, что мы с Радиславом Петровичем считаем на эту тему.

Я же уже сказала, что считаю ЕГЭ по ИЯ в 11 классе  ненужным.  Что хочет ученик  и на каком уровне , то и будет знать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

«Это не русификация»

 

Да назовите это как угодно. Вы поняли о чем я? В английском – одна система частей предложения, в русском – другая. Даете русскую? Ваше право. Только «мы» не говорите, на мой взгляд давать английскую будет гораздо проще для учеников. Просто Вас так в педвузе научили вот и все. Ученикам – без разницы особо.  

 

 

 

«Англичане, ясный перец, делают с русской терминологией ровно то же»

 

Ссылки дадите если – посмотрим. На источники, а не Ваши предположения.

 

 

Какие еще нехорошести? Я лишь тысячу раз сказал, что там есть несуществующие в англ. грамматике "термины"  типа general/special questions, complex object и т.п. Мое мнение тоже высказал – никакого смысла их давать я не вижу. Какие учебники – любой откройте. Вы никогда не видели учебник с этими терминами? ОК, скажите об этом - я Вам покажу. А что там на них отражается – откуда я знаю. Я студентов тестировал – 90 процентов двух слов не могут связать по-английски, что там на них может отразиться… 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Мало ли, что мы с Радиславом Петровичем считаем на эту тему.

 

Извините, я на форумах интересуюсь мнением тех, с кем общаюсь (а что там в этой угадайке ЕГЭ, мне вообще малоинтересно). Другое дело, что Вы можете не отвечать. Вы, кстати, ни на один мой вопрос не ответили. Ни на один. 

 

 

Uchilka: Так, как я  объясняю детям с самого начала еще во 2-м классе:  Артикль не самостоятельная часть речи, а служебное слово, почему и не является самостоятельным членом предложения. Он  определитель  существительного, помогает нам увидеть  присутствие существительного в предложении.

Uchilka: Нет, во втором классе и вообще  над детьми начальной школы не издеваюсь и не раню их нежный мозг лингвистическими абракадабрами.

 

Т.е. Вам совершенно все равно, что писать и то, что у Вас один пост полностью противоречит другому, Вас не смущает? :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

×