Здравствуйте, коллеги. Я работаю в школе 10 лет, занимаюсь с детками индивидуально, и этим летом привели ко мне девочку, закончившую 2 класс, ребёнок не знает ничего!!! Занимались в школе по Spotlight, учитель детям на летние каникулы задал задание: "на каникулах выучить буквы и научиться читать..." родители в шоке в панике давай искать учителя на каникулы, чтобы научить ребёнка читать. Вот так произошло моё знакомство с этим учебником... Была наслышана об этом учебнике, впечатление по рассказам на семинарах и МО складывалось очень позитивное, но когда полистала учебник, мое мнение резко поменялось на кардинально противоположное... Нет словаря, точнее есть список слов по модулям, а словаря, которым можно воспользоваться ребёнку, нет, транскрипция вообще выглядит странно... до этого я подобного не встречала, дни недели, например, предлагают произносить [...dei], когда во всех словарях [...di], и т.д. В конце учебника есть страничка "Instructions" это было бы хорошо, если бы перевод был корректным, фраза "Listen and sing ALONE" переводится "Слушаем и поём ВМЕСТЕ"... Я чего-то не понимаю? То, что повелительное наклонение переводится как изъявительное,что слово alone переводится один, но никак не вместе, это что не важно? В общем,по такому учебнику с детьми заниматься не считаю возможным!!!