Uchilka Жалоба Опубликовано: 4 сентября, 2008 Для второго класса (первый год обучения) в школе для класса не с углубленным изучением иностранного взяли этот учебник. сразу Spotlight 2-й. Книга разбита на 3 части и,слава богу, не на глянцевой бумаге. К сожалению, я еще не видела всего комплекта и кн. для учителя, не слушала аудио. Работать по нему, безусловно, можно. Настораживает отсутствие комментариев на русском языке, с помощью которых родители могли бы на первых порах помогать детям. Все-таки второй класс - не пятый. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Anna Petrovna Жалоба Опубликовано: 4 сентября, 2008 я еще не видела всего комплекта и кн. для учителя, не слушала аудио. Работать по нему, безусловно, можно. Настораживает отсутствие комментариев на русском языке, с помощью которых родители могли бы на первых порах помогать детям. Все-таки второй класс - не пятый. Я смотрела на эти учебники в магазине. Знаете, настроаживает следующее: 1. Весь УМК почему-то купить невозможно. То нет языкового портфеля, то книги для учителя, то рабочей тетради, то аудио - как я могу по нему работать, если он не полный? 2. Дорогой УМК получается, потому что к учебнику детям надо покупать и рабочую тетрадь, и тоненький черно-белый языковой портфель, там страниц сорок, а стоит около сотни рублей! Поэтому даже с точки зрения качества учебника чтрудно что-то сказать - ни цельного впечатления нет, ни возможности полноценно приобрести и работать. Так что решила и дальше заниматься по тому, что есть в школе, и что и так хорошие результаты дает. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Natalia_Selyaninova Жалоба Опубликовано: 4 сентября, 2008 Для второго класса (первый год обучения) в школе для класса не с углубленным изучением иностранного взяли этот учебник. сразу Spotlight 2-й. Книга разбита на 3 части и,слава богу, не на глянцевой бумаге. К сожалению, я еще не видела всего комплекта и кн. для учителя, не слушала аудио. Работать по нему, безусловно, можно. Настораживает отсутствие комментариев на русском языке, с помощью которых родители могли бы на первых порах помогать детям. Все-таки второй класс - не пятый. У меня как раз есть Spotlight для 2 класса, но я решила его не использовать и вот почему: • в первом разделе первый урок начинают со сложной песни, которую дети должны петь, не зная слов и не умея читать. • все задания в учебнике только на английском, а формулировки для детей сложные и каждый раз разные, например: "Look and write the first letter in your notebook" (и это второй урок!!!); "Say and point the odd ones out". Какой такой смысл в подобных формулировках, если дети их не поймут и все равно придется объяснять по-русски. Совсем нет опоры на родной язык. • не хватает отработки лексики, например: в первом уроке есть диалог, а потом к нему возвращаются только в седьмом уроке, в промежутке три недели изучаем отдельные слова и буквы. Эти слова в диалогах не отрабатываются вовсе. И это все только в Starter Module. В общем отработки слов не хватает, связь между уроками слабая, решила учебник не брать. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Suliko Жалоба Опубликовано: 4 сентября, 2008 Для второго класса (первый год обучения) в школе для класса не с углубленным изучением иностранного взяли этот учебник. сразу Spotlight 2-й. Книга разбита на 3 части и,слава богу, не на глянцевой бумаге. К сожалению, я еще не видела всего комплекта и кн. для учителя, не слушала аудио. Работать по нему, безусловно, можно. Настораживает отсутствие комментариев на русском языке, с помощью которых родители могли бы на первых порах помогать детям. Все-таки второй класс - не пятый. Совершенно согласна с Вами по поводу комментариев! А мне как раз в руки попали учебники для пятого и шестого класса, их нам в РОНО настойчиво предлагали использовать. Что меня очень удивило, так это то, что в обоих учебниках вся сойиокультурная информация - только про Великобританию и США, и очень настойчиво - только эти страны, только самые избитые примеры, которые мы еще по учебникам Старкова знаем. В одном месте, правда, в пятом классе сравниваются английский праздничный обед и китайский. А про Россию - отдельное приложение в конце, раздел всего в 12 страниц, при этом не очень четко увязан он с темами, или фрагментарно его использовать, или из часов выбиваться, да и мало информации, всего несколько текстов, учитывая крупный шрифт и большие картинки. Как это соотносится с тем, что сейчас говорят о поликультурном образовании? Ну ладно, пусть там про Россию мало - хотя и это, на мой взгляд, огромная проблема - как потом дети ЕГЭ сдавать будут? Но ведь ТОЛЬКО и ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО про Англию и США информация идет. А где европейские страны? А где другие континенты, та же латинская америка, Африка? Почему такой однобокий взгляд на мир формировать, словно все мировое сообщество - это Англия и США? Очень хочется разнообразия, ярких примеров и других стран и культур, и чтобы как в учебнике Биболетовой - если текст про Лондон, то тут же - красивые фото Москвы и разговор о родном городе. Как иначе воспитывать в детях уважение к родной стране, умение рассказать о ней, как дать знания о мире? Или я не права? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Uchilka Жалоба Опубликовано: 4 сентября, 2008 Анна Петровна giftofjoy Suliko Большое спасибо за ваши комментарии. Я-то смогу помочь своему мелкому племяннику по любому учебнику. Но ведь мы говорим о допущенных в школу. Мне тоже многое не понравилось, в частности, что нет нигде полного комплекта. Судить о методических аспектах трудно. Так что с вашей подачи поизучаю этот учебник, если сумею увидеть комплект. Я не думаю, что в плане возможности родителей помочь своим мелким в изучении языка, этот учебник чем-то особенно хуже Верещагиной 1-2 или Биболетовой 1. Гораздо удобнее, лично для меня, работать с первым юнитом Кауфман Happy English.ru, к которому я даю всяческие дополнительные карточки, домино, игровые материалы, материалы сайта starfall.com Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Uchilka Жалоба Опубликовано: 4 сентября, 2008 Как это соотносится с тем, что сейчас говорят о поликультурном образовании? Ну ладно, пусть там про Россию мало - хотя и это, на мой взгляд, огромная проблема - как потом дети ЕГЭ сдавать будут? Но ведь ТОЛЬКО и ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО про Англию и США информация идет. А где европейские страны? А где другие континенты, та же латинская америка, Африка? Почему такой однобокий взгляд на мир формировать, словно все мировое сообщество - это Англия и США? Очень хочется разнообразия, ярких примеров и других стран и культур, и чтобы как в учебнике Биболетовой - если текст про Лондон, то тут же - красивые фото Москвы и разговор о родном городе. Как иначе воспитывать в детях уважение к родной стране, умение рассказать о ней, как дать знания о мире? Или я не права? Собственно, практически все учебники английского языка содержат материал только об англоязычных странах, и чем менее это "отечественный" учебник, тем меньше в нем информации о других странах В Верещагиной есть материал о некоторых странах мира в виде таблицы названия, столицы, национального языка и флага. У Кузовлева есть некоторые сведения о традициях разных народов относительно нового года. импортные учебники пишутся для учеников, живущих в среде языка, и доносят информацию о стане языка и странах, где он официальный. Они ставят своей задачей преподнести свою страну. А о других странах предлагается готовить материалы ученикам - разделы in your culture. Латинская Америка и Испания освещаются в учебниках испанского языка. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Uchilka Жалоба Опубликовано: 23 сентября, 2008 Вот наконец у меня появилась и рабочая тетрадь и портфолио . По рабочей тетради сразу море проблем. Одна изпервых - это отсутствие точек или круглых скобок после порядковых цифр и буквенно обозначенных пунктов. В результате, выполняя задание на стр. 11 рабочей тетради, дети ищут слова, начинающиеся на a, b, c. Не понять второклассникам, что это обозначение пункта. Это по всей рабочей тетради, кроме стр. 39. На стр. 36 имеем из-за этого же a apple На стр. 8 предложен странный способ начертания буквы D: для второклассников, которые уже легко пишут все строчные буквы, в т.ч. Д. Вообще действующие герои в книге в возрасте детского сада, а книга предложена 8-летним. На стр. 14 tree house. Почему надо запутывать детей сразу двумя существительными? Многие не могут запомнить, кто из них кто. Почему дается сразу краткая форма глагола to be, to have? На стр. 34 упр.3 п. 2 - дети не понимают, что делает обезьяна. На стр. 44 на картинках в рамке подписи без артикля, но под a,b,c, а в упражнении с артиклем. Стр. 45 - где были предлоги раньше? Упражнение в целом не на них как бы, про комнаты разного назначения. Стр. 54 № 2 - почему hot, sunny, windy, но raining? Я еще как следует учебник не смотрела, потому что он разбит аж на 3 части, а уменя пока одна. Вобщем не нравится этот учебник совсем. Чем он заслужил рекомендацию Минобразования? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Uchilka Жалоба Опубликовано: 12 октября, 2008 Изучают дети буквы, в рабочей тетради минимум практиики на это, в учебнике просто дописать буковку. Деди сидят 3 недели на первых пяти страницах, в некоторых заданиях предлагается уже читать много длинных слов, но вскоре их ждет еще "сурпрайз": первый кроссворд. Там они должны будут найтисреди буковок слова типа window. Круто. Дальше им все время предлагают прочитать что-то. Но кто же их научил читать? Только не этот учебник. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Strelka Жалоба Опубликовано: 7 ноября, 2008 Знаете, а меня ваше заявление дрнельзя удивилою. Нас в школе пытались заставить использовать только Спотлайт, так что на полке у меня эти учебники есть. Открываю учебник для 6 класса. На обложке - изображение памятника Петру Первому в Петербурге, куполов собора Василия Блаженного и Тауэрского моста. На этом Россия в самом учебнике заканчивается. Все иллюстрации - зарубежных школьников, заруббежных домов, все-все примеры ID - исключительно американские или европейские, тема "Семья" - персонажи Том, Бет, Сью, Сэм, Майк, Джэнет, Билл, Ким и Кэйт, Джонни и Джилл. В следующем уроке из 5 ID - ни одного с русским именем или хотя бы фото, на вопрос Who are you учат отвечать так, словно России и не существует вовсе. Идем дальше. Тема My country. Тексты о: Великобритании. Чили. Я понимаю, что переделывали иностранный учебник, но неужели нельзя было вместо текста про Чили хотя бы про Россию написать? На карте на странице 13 надо подписать названия континентов. Россия изображена и цветом, и линиями так, что непонятно, где она находится, потому что европа - стрелка на Скандинавию, Азия - на Монголию, Северная Америка - на США, Южная Америка - опять же на Чили. африка - на Габон. Что мешало при переделке стрелку чуть сдвинуть и включить Россию в круг внимания школьника? Тема My neighbourhood. В рубрике Culture corner - фотографии Oxford Street, Hollywood boulevard, Wall Street. Есть хотя бы одна-единственная фотография русской улицы в этом "уголке культуры"? Ни одной. Дальше идем. Урок Hot Wheels. Тема - опять же! - getting around in London. Картинки - такси да автобус двухэтажный. Есть хотя бы из какой-то другой страны иллюстрация7 почему не сопоставить? Придется моим ученикам с иностранцами общаться, они им что, будут рассказывать как в Лондоне дорогу найти, или все-таки объяснять как проехать в российском городе? Задание на странице 35, надо ученикам рассказать о Britain's teens leisure activities. Что мешает им рассказать и о своих, хотя бы как проект? Ничего подобного. Задания в конце урока предполагают только рассказ о своих routine actions - но никак не о веселье и удовольствиях. Как будто только наши подростки не интересуются ни отдыхом, ни развлечениями. Опять получается, что учим тому, как все только в Британии хорошо? Телевидение - опятиь же американское. Урок My favourite day - текст Teenage life in Britain. В задании в конце просят написать статью о жизни подростков в России, но ни обсуждения, ни вокабуляра для этого не дают. Праздники - опять американская девочка пиет американской же подруге с просьбой рассказать как там дела в Нью-Йорке (страница 46). Праздники перечислены: St. Patrick's day, Guy Fawkes Day, May day, Thanksgiving, Halloween, Valentine's day. И еще индийский праздник огня. Жаль, похоже, нет в России достойных праздников. Дальше уже листать устала. Принцип тот же - во всем учебнике - НИ СЛОВА о России за исключением заданий, в которых упоминается "your country". Открываю тот самый раздел Spotlight on Russia, о котором вы с таким восторгом пишете. 8 страниц. По сравнению со 104 страницами учебника, в котором Россия словно и не существует. Что там, на этих 8, наверное, таких великолепных страницах? Ну наконец-то, Анна дает интервью о жизни в Москве. Какая социокультурная информация? В квартире - большой квартире в центре Москвы - живут 4 человека: бабушка, родители и Аня. Родители Ани - оба учителя. Знаете, я сама в Москве живу, и поверьте, вряд ли в большой квартире в центре Москвы смогут прожить сейчас 2 учителя, которые еще содержат бабушку и дочь. В остальном кроме слова Moscow ничего российского, никаких реалий, увы, нет. Ни одной. Написано. что зимой жизнь отличается от жизни летом, поэтому зимой Аня катается на лыжах и коньках. И вопрос в конце текста: "Как вам нравится жизнь в Москве?" Интересно, авторы считают. что в других частях России дети ни на коньках, ни на лыжах не катаются? Похоже, что так. Я всегда читала у светил отечественной методике (например. у В.В. Сафоновой, у Е.Н. Солововой и других), что социокультурная информация содержится не только в именах и названиях, но и в содержании самого текста. Может, дальше ситуация исправится? Хотя уже на интервью с Аней потратили 1/8 всего отрывка о России. Смотрим дальше. Рассказ о дачах. "Вечером в пятницу и утром в субюботу тысячи машин, автобусов и пригородных поездов везут людей на дачи за город". Звучит как цитата из "Служебного романа", и опять же речь явно идет не про всю Россию, а про Москву максимум. Еще 1/8 всей информации о России прошла. Дальше - текст на страницу о метро. Ну вот, хотя бы что-то российское появилось, о чем можно и стоит рассказывать. На этом подлинно российская информация снова внезапно заканчивается. Следующий текст - о Марине и ее рабочем дне. Никаких типично российских реалий, если имя Марина заменить, скажем, на Кристи, и название города с Санкт-Петербург на, скажем, Фиренце - ровным счетом ничего не изменится, так как текст содержит только информацию о том, во сколько уроки начинаются, заканчиваются, и сколько времени тратит Марина на выполнение домашней работы и просмотр ТВ. Затем - на полстраницы текст о Петербурге. Действительно, и фото стоящее, и названия тут все - и "Северная Венеция", и белые ночи, и Нева. Но разве только трех абзацев достоин Петербург? Разве это не то, о чем надо учить говорить? Рассказ о том, как в России проводят свободное время. Опять же - коньки и лыжи. Словно и лета у нас нет совсем. Ну вот еще, слава богу, в двух предложениях упомянули якутов и бурятов - впервые за ВЕСЬ (!) учебник! дальше - текст про Пушкина. Хорошо хоть, что "наше все" не забыли, но в свете прочитанного в учебнике это уже выглядит чудом. Московский зоопарк - сплошное перечисление животных. Задание6 "Представьте, что вы побывали в Московском зоопарке. Опишите ваш поход туда", То есть фактически - перескажите текст. Великолепный, давно известный прием, в учебнике Старкова его немало было. Механическая работа. Короткий текст про грибы - и один-единственный рецепт, даже не традиционного блюда, а рецепт, присланный "Ольгой". кстати, точно такой же я видела в одной американской кулинарной книге. Наверное, тоже не из России прислан рецепт, хотя текст предположительно о России. И, наконец, текст о Сочи. Ну тут уж верно, олимпийский город вниманием обойти нельзя было бы. Итого - всего невероятно огромного количества информации о России - 8 страниц на остальные 104 страницы информации о Британии и США. Я не работаю по той же Биболетовой, которую вы упоминаете, но и ее учебники готова проанализировать не менее подробно. Вот только даже беглый просмотр показывает, что там есть информация о России практически в каждом уроке,а не собрана на нескольких страницах в хвосте. Я много работаю по другим зарубежным учебникам, тот же Language to Go мне очень нравится. Эффективно использую Macmillan exam Skills for Russia. Еще могу три-четыре очень удачных перечислить. А вот Спотлайт, на мой взгляд, к удачным отнести сложно, мы по нему год поработали, по бесплатным экземплярам - и решили отказаться. Слишком уж много надо в него вкладывать, кучу дополнительной информации искать да перекраивать. Я уважаю Ваше мнение и понимаю, что у каждого свои предпочтения, но я предпочитаю что-нибудь более сбалансированное и удачное. Почему -уже написала. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Strelka Жалоба Опубликовано: 7 ноября, 2008 Пожалуйста, не надо нас поучать! А за столь подробный анализ учебника, написанный буквально за полчаса - спасибо! Надо же так быстро снять учебник с полки и написать и даже устать листать!! Или же заранее готовились? А чего же его не снять с полки и не пролистать! На это много времени не надо, тем более, что сама по нему год поработать успела. Хотите, какой-нибудь другой учебник точно так же рассмотрю? Хм, я как раз и пишу, что Спотлайт пишет только и исключительно о себе, о жителях России там, кроме самых банальных и на поверхности лежащих фактах, только два упоминания - бурятов и якутов. А Россия - гораздо больше, чему лубочные картинки. И лучше уж я буду социокультурную информацию по Макмиллану о России давать, по их пособиям для ЕГЭ, чем по Спотлайту. Да, и у Сафоновой, и у Солововой, и у тер-Минасовой про диалог культур и про толерантность много написано, но пока ничего подобного я в том же Спотлайте не нашла. Ваши слова "Читайте книгу для учителя", к сожалению, не информативны - если считаете, что есть в Спотлайте что-то, относящееся к тому же диалогу культур и межкультурной компетенции - дайтек ссылки, пока это все голословно у Вас, так же как рассказы о диссертации (на какую, кстати, тему? если не секрет?). Аргументов кроме "ничего-то вы не знаете, ничего-то вы не читали, тогда как я - ух!" пока не увидела. А грифов, кстати, не имеют множество иностранных учебников, если нет у них россйского соавтора. Уж коли Вы с таким знанием дела пишете, могли бы и про это знать, а не ссылаться на экспертов, которые вряд ли и делали экспертизу тех самых учебников. еречень, слава богу, большой, и для начальной школы - особенно, что не может не радовать, так как у учителя должна быть возможность выбора. Очень плохо, когда кто-то, даже пусть ссылаясь на некую диссертацию, начинает всем говорить. что вот все учебники плохи. а есть один-единственный, который хорош. Поверьте, если вы и правда к школе отношение имеете, что не бывает замечателбьных учебников, не бывает замечательных учителей, не бывает замечательных учеников. мы все разные, по-разному используем учебники, и хороший урок и складывается из хорошего учебника плюс непременно хорошего учителя и еще учеников, которые хотят учиться. выдерните хоть ступеньку одну - и все развалится. Поверьте, не потому мы всей школой от учебника, который вы так настойчиво рекламируете, отказались. что никто книгу для учителя не читал. Если мало там материала о России - то его мало, и ничего тут не скажешь, практика показывает. А обвинять всех в незнании, непонимании и безграмотности образованный человек не станет. Вы хоть один аргумент приведите, а то голословные утверждения - и ничего больше. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Strelka Жалоба Опубликовано: 7 ноября, 2008 Я внимательно анализировал все существующие западные учебники (это тема моей диссертации) Кстати. если уж это тема Вашей диссертации - просветите меня, не очень грамотную, все существующие западные учебники - это сколько? Какого уровня? Для каких классов? Если вы их анализировали, да еще и для диссертации, то у Вас явно список проанализированного есть. Поделитесь, раз уж пришли сюда всех просвещать, буду очень благодарна. И на методобъединении всем расскажу, и везде буду Вас пропагандировать как великого ученого. который сумел все существующие западные учебники проанализировать. И еще, под "западными" Вы учебники каких стран имеете в виду? Вот. скажем, польские - они западные или нет? А австралийские? А написанные в Испании? Я просто хоть что-то из написанного Вами понять пытаюсь. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Bridge Жалоба Опубликовано: 7 ноября, 2008 Уважаемые пользователи Strelka и ubuntu, как администратор форума, напоминаю вам, что при регистрации вы приняли правила общения на форуме. В правилах содержится обязательство относиться к другим участникам общения вежливо и с уважением, а также не рекламировать никакие учебники, поскольку реклама вне специально отведенных разделов запрещена правилами форума. В пылу полемики, отстаивая свои точки зрения, вы вплотную приближаетесь к рекламе, что может затруднять общение для других участников форума. В связи с этим призываю вас к корректности в общении друг с другом, а также воздержаться от неаргументированных утверждений. В противном случае, в соответствии с правилами форума и обязанностями администратора, буду вынужден временно отключить для вас возможность оставлять сообщения на форуме, а высказывания, нарушающие правила общения, будут удалены. С уважением, администратор форума. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Bridge Жалоба Опубликовано: 7 ноября, 2008 Уважаемый пользователь ubuntu, судя по Вашему IP-адресу, Вы пишете сообщения из Москвы, хотя в профиле и в Ваших сообщениях Вы указываете, что находитесь в Сибире. В связи с тем, что Ваши сообщения содержат рекламу учебников без аргументации высказываемого Вами мнения, а также в связи с тем, что вы игнорируете предупреждение о нарушении Вами правил общения на форуме, ставлю Ваши высказывания на пре-модерацию. Они будут допукаться к публикации только в том случае, если не будут нарушать принятые Вами правила общения на форуме. Одновременно повышаю уровень предупреждения пользователю Strelka Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
alenna2 Жалоба Опубликовано: 8 ноября, 2008 Я смотрела на эти учебники в магазине. Знаете, настроаживает следующее: 1. Весь УМК почему-то купить невозможно. То нет языкового портфеля, то книги для учителя, то рабочей тетради, то аудио - как я могу по нему работать, если он не полный? 2. Дорогой УМК получается, потому что к учебнику детям надо покупать и рабочую тетрадь, и тоненький черно-белый языковой портфель, там страниц сорок, а стоит около сотни рублей! Поэтому даже с точки зрения качества учебника чтрудно что-то сказать - ни цельного впечатления нет, ни возможности полноценно приобрести и работать. Так что решила и дальше заниматься по тому, что есть в школе, и что и так хорошие результаты дает. А где это такие цены на языковые портфели? Мы купили за 50 рублей, аудио есть на сайте. Я сама учитель английского, а мой ребенок учится по этому комплекту в 5 классе. Ему нравится, да и мне тоже. Хоть что-то новое, цветное, современное в материале и технологиях появилось. В конце-концов все компоненты УМК и не покупаются. Каждый выбирает по себе и своим ученикам. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Uchilka Жалоба Опубликовано: 8 ноября, 2008 Да, многие преподаватели книгу для учителя в руках не держали А где они ее могли взять? Я ее держу в руках и весь комплект тоже. Первый урок предполагает изучение первых 8 букв алфавита. Авторы выбрали такой подход - от алфавита идут. То, что в английском одна из самых главных проблем разница между числом букв и числом звуков известно всем. На первых же страницах первого урока ребено види картинки и слова к ним, и главную героиню Nanny Shine. Приветствия, понятно, в начальной школе много работаем на слух. Но в конце 1-го урока второклассникам предлагается игра Учитель раздает картинки с изображением известных людей и просит детей представить себя от их имени. Дети могут также представиться от имени их любимой кинозвезды, футболиста и т.д.Например: Ученик 1: Hello? I'm Brad Pitt.What's your name? Ученик 2: My name is Jude Law. How are you, Brad? Ученик 1: Fine, thanks! Т.е. сплошь те буквы, с которыми знакомятся? А Jude Law уж точно в сам раз на 1-й урок и на этот возраст ?! Из какого учебника для подростков, изучающих английский язык в среде этого языка с уровня starter, это взято? Мне лично очень напоминает Round up, предполагающий, что кто-то уже научил учащихся читать. Урок 1 а. Предлагается знакомить с чтением "а" в закрытом слоге, дается знак транскрипции. Почему потом в словарь урока вводится слово glass? Теперь о картинках. Когда стали рассматривать флэш карточки и картинки в учебниках, то девочки обрадовались, а мальчики загрустили. Почему у мальчиков пол-головы? А на флэш-карточках почти все лица с глазами без зрачков. У двоих детей возник вопрос: Кто им выколол глаза? Карточка иллюстрирует, вроде бы, глагол fly, все до единого дети и взрослые решили, что это "падать". Конечно, не все дети опечалились странностями художественного исполнения. Но вот через 2 месяца занятий (3 урока в неделю и при полной самоотдаче молодых учителей) уверенного усвоения материала нет, особенно при попытках выполнять задания написать что-то. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Uchilka Жалоба Опубликовано: 8 ноября, 2008 Я очень успешно использую в качестве базового учебника именно Кауфман, увы, пока нет для начальной школы. Я беру за основу первый юнит и дополняю его всеми средствами, всем интересным, что есть в других учебниках, на разных сайтах на дисках и ДВД. В школе его успешно пробовали (не только я) с 3 класса и к заканчивали в 4-м, как репетитор использую со 2-го. Мои ученики во 2-м классе действительно могут прочитать слова, а не угадать их благодаря картинке. Они могут их написать. Но я не предлагаю им делать это со словами типа umbrella, window, yacht на 3-м уроке. И совершенно с Вами согласна: пусть будет больше хороших учебников, но хороших, и, в первую очередь, учитывающих возрастную категорию и отсутствие английской языковой среды в России. Авторы учебника, действительно весьма известны и уважаемы за целый ряд очень удачных изданий (тот же Round up). Но что же теперь нельзя иметь свое мнение по поводу неудачного, на взгляд пользователей, учебника? Может стоит прислушаться и доработать учебник или переработать. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Uchilka Жалоба Опубликовано: 8 ноября, 2008 Спорить с кураторами, администраторами и модераторами не на тему форума/подфорума не рекомендуется правилами любого сайта/форума. Правила форума следует внимательно читать и соблюдать. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Bridge Жалоба Опубликовано: 8 ноября, 2008 Уважаемые коллеги, администрация форума стремится к созданию на нем дружелюбной атмосферы, располагающей к дружескому, конструктивному общению. На это направлены как правила общения на форуме, так и усилия модераторов форума. В данной ветке ряд участников общения допустили высказывания, нарушающие этот основополагающий принцип. В связи с этим администрация форума призывает всех участников к конструктивному общению и удаляет высказывания, нарушающие этот принцип общения, а также последующее обсуждение этих высказываний. В случае повторного нарушения принципа конструктивного и доброжелательного общения данная ветка будет закрыта. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
вал вал Жалоба Опубликовано: 10 февраля, 2009 уважаемые преподаватели, хочу вступить в ваше обсуждение со следующими замечаниями по линейке Сполайт: действительно, начальная школа (2) "грешит" отсутсвием дриллов для чтения (по сравнению с учебником Верещагиной для 2го класса) НО в этом учебнике на мой взгляд реализовывается коммуникативный подход как таковой! А это всегда требует больших усилий от учителя. Прежде чем начать читать дети должны много слышать. Т.е. это своего рода уроки погружения.Отсюда "tree house/glAss" и др "несуразицы". Цель этого года - начать развивать языковую интуицию. Учебник для 6го класса нахожу ОТЛИЧНЫМ! В нем есть все чтобы развивать коммуникативную компетенцию во всех ее составляющих по всем языковым аспектам. Сейчас просматривала сочинения ученицы за первые 4 модуля.Среди них есть о России на 100 слов, она написала его после "ЧИЛИ" по четкому плану : country/capital/area/flag/population/emblem/currency, данному на следующей странице. Ей было интересно найти эту информацию о своей стране, прочитав о других странах! И главное , НЕ трудно! По этому учебнику можно тренировать все типы чтения, аудирования,письма в рамках европейских и теперь уже российских стандартов обучения ин языкам. Они ВЕДУТ к ЕГЭ! просто сравните формат учебника с заданиями и формат ЕГЭ! Другое дело что учителю необходимо быть постоянно начеку, следить за участием каждого ученика,трудно давать и проверять ДЗ т.к. многие творческие (письма, проджекты, диалоги и др) поэтому учителю обычной школы (в отличии от частной или репетиторов) следует ХОРОШО подумать брать ли этот учебник! Но, опять но, ЕГЭ уже не эксперимент, поэтому хотят или нет учителя, а преподавание им придется пересмотреть , потому что полноценно подготовить ребят к успешной сдаче егэ, а следовательно вооружить их той самой пресловутой ком.компетенцией (или наоборот ) им придется научиться "любить" если не Спотлайт ,то учебники построенные на подобном принципе. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Uchilka Жалоба Опубликовано: 10 февраля, 2009 уважаемые преподаватели, хочу вступить в ваше обсуждение со следующими замечаниями по линейке Сполайт: действительно, начальная школа (2) "грешит" отсутсвием дриллов для чтения (по сравнению с учебником Верещагиной для 2го класса) НО в этом учебнике на мой взгляд реализовывается коммуникативный подход как таковой! А это всегда требует больших усилий от учителя. Прежде чем начать читать дети должны много слышать. Т.е. это своего рода уроки погружения.Отсюда "tree house/glAss" и др "несуразицы". Цель этого года - начать развивать языковую интуицию. Учебник для 6го класса нахожу ОТЛИЧНЫМ! В нем есть все чтобы развивать коммуникативную компетенцию во всех ее составляющих по всем языковым аспектам. Сейчас просматривала сочинения ученицы за первые 4 модуля.Среди них есть о России на 100 слов, она написала его после "ЧИЛИ" по четкому плану : country/capital/area/flag/population/emblem/currency, данному на следующей странице. Ей было интересно найти эту информацию о своей стране, прочитав о других странах! И главное , НЕ трудно! По этому учебнику можно тренировать все типы чтения, аудирования,письма в рамках европейских и теперь уже российских стандартов обучения ин языкам. Они ВЕДУТ к ЕГЭ! просто сравните формат учебника с заданиями и формат ЕГЭ! Другое дело что учителю необходимо быть постоянно начеку, следить за участием каждого ученика,трудно давать и проверять ДЗ т.к. многие творческие (письма, проджекты, диалоги и др) поэтому учителю обычной школы (в отличии от частной или репетиторов) следует ХОРОШО подумать брать ли этот учебник! Но, опять но, ЕГЭ уже не эксперимент, поэтому хотят или нет учителя, а преподавание им придется пересмотреть , потому что полноценно подготовить ребят к успешной сдаче егэ, а следовательно вооружить их той самой пресловутой ком.компетенцией (или наоборот ) им придется научиться "любить" если не Спотлайт ,то учебники построенные на подобном принципе. В понятие школа есть учитель и ученик, как участники одного процесса, есть также понятие "учиться", а не только "научить". Так вот "учиться самостоятельно", а это именно то, что должен обеспечивать ШКОЛЬНЫЙ учебник по любому предмету, или с помощью родителей, которые совсем необязательно знакомы с английским, по Spotlight нельзя изначально, как и по многим другим иноязычным УМК и многим отечественным тоже. Именно 15-летний период перехода на различные иноязычные УМК привел к пониманию необходимости УМК для русскоязычной школы, рассчитанных на изучение ИЯ не в англоязычной среде. Т.е. придя домой ребенок, который уже научился читать по-русски, а родители давно это делают, могли бы в учебнике прочитать комментарий к уроку, особенно если ребенок не дослышал, не допонял, вообще отсутствовал на уроке. Т.е. к концу первого года уже даже в маленькой группе (класс поделен на 2 половины по 10 человек) начинается расслоение, появляются отстающие. Просто потому что проболели, прослушали и не смогли догнать. Прекрасный , на ваш взгляд, учебник для 6 класса таким детям опять не помощник и все по той же причине. В начальной школе мв не можем загружать детей заданиями, которые требуют много времени на поиски какой-то дополнительной информации. На начальном этапе надо учить работе с готовой информацией, особенно если она на иностранном языке. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
вал вал Жалоба Опубликовано: 11 февраля, 2009 В понятие школа есть учитель и ученик, как участники одного процесса, есть также понятие "учиться", а не только "научить". Так вот "учиться самостоятельно", а это именно то, что должен обеспечивать ШКОЛЬНЫЙ учебник по любому предмету, или с помощью родителей, которые совсем необязательно знакомы с английским, по Spotlight нельзя изначально, как и по многим другим иноязычным УМК и многим отечественным тоже. Именно 15-летний период перехода на различные иноязычные УМК привел к пониманию необходимости УМК для русскоязычной школы, рассчитанных на изучение ИЯ не в англоязычной среде. Т.е. придя домой ребенок, который уже научился читать по-русски, а родители давно это делают, могли бы в учебнике прочитать комментарий к уроку, особенно если ребенок не дослышал, не допонял, вообще отсутствовал на уроке. Т.е. к концу первого года уже даже в маленькой группе (класс поделен на 2 половины по 10 человек) начинается расслоение, появляются отстающие. Просто потому что проболели, прослушали и не смогли догнать. Прекрасный , на ваш взгляд, учебник для 6 класса таким детям опять не помощник и все по той же причине.В начальной школе мв не можем загружать детей заданиями, которые требуют много времени на поиски какой-то дополнительной информации. На начальном этапе надо учить работе с готовой информацией, особенно если она на иностранном языке. оттого, что я хорошо,как мне кажется, понимаю то, о чем вы говорите, я и заметила , что учителю средней школы стоит хорошо подумать, прежде чем взять это пособие. Я тоже сторонник того, чтобы все,что детям даетс, было разделено на мелкие "удобоваримые " составляющие, в частности с тем, чтобы дома родители могли оказать детям посильную помощь. Но это всегда будет возможно лишь до какой-то степени. Мне вообще кажется, что школа никогда не сможет обеспечить коммуникативность на уроках т.к. это процессуально трудно обеспечить, всегда создает проблемы с дисциплиной, "расслоением" и прочим. Мне кажется , что школа "заигрывает" с коммуникативным подходом заданиями типа "скажи,что это не так" , " не согласись" (интересно, что там где надо задать вопрос БАРАШКОВА велит "Поставь ОБЩИЙ или АЛЬТЕРНАТИВНЫЙ или СПЕЦИАЛЬНЫЙ вопрос) для детей 8-9 лет.Родители без знания языка им тоже не помогут! Моя дочь в гимназии во 2 кл. (1й год англ) учебник (Верещагина) за первый год учитель взять не имеет права, заставили родителей купить рабочую тетрадь за 1й класс , шли по ней до конца ноября, потом взяли учебник за 2й (уже без тетради), задания на дом - хорошо если одно упражнение. Не уроки , а безобразие! С другой стороны, у меня на репетиторстве ученица "углубленки".Мама ее в панике просила начать со своей 2роклассницей заниматься уже в начале октября (1го года обучения англ.!)Учителю в классе все равно, что тот факт ,что дети УМЕЮТ читать не ее заслуга, ей важно уложиться в свою гигантскую программу (уч-к, раб.тет., прилож. по гам-ке Барашковой, проверочные раб., + ридер!) Она еще имеет совесть кричать второклашкам, что они сами ничего не умеют, родители понанимали репетиторов и проч. Родители на радостях,что попали в языковую школу молчат. В связи со сказанным, у меня вопрос - может ли школа, при 40 мин. урока, при всей той бумажной рутине, взваленной на учителей выполнять какую либо другую роль, а не только контролирующую? В силу специфики языка как предмета (он не "знаниевый, а "навыковый") ? И какой должен быть учебник, чтобы дети могли услышать 1 слово на уроке ,а дома сделать ДЗ из 20ти без чей-либо помощи? PS Я сама в школе занималась самостоятельно (без репетиторов), имела 5 за пересказы, но грамматики не знала вообще, кто занимался дополнительно всегда знали больше, у одних и тех же учителей, в классе было полно неуспевающих. И так везде и всюду. Расслоение о котором вы говорите происходит везде, на любом учебнике. Детей знающих англ на уровне выше А1 после ШКОЛЫ совсем мало!Это не обвинение школы! Просто ,видимо., правда такова, что школа не справляется с поставленными задачами, но при этом на "бумаге" выглядит прилично. Ужас в том, что ЕГЭ все эти язвы сделает явным. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Uchilka Жалоба Опубликовано: 11 февраля, 2009 оттого, что я хорошо,как мне кажется, понимаю то, о чем вы говорите, я и заметила , что учителю средней школы стоит хорошо подумать, прежде чем взять это пособие. Я тоже сторонник того, чтобы все,что детям даетс, было разделено на мелкие "удобоваримые " составляющие, в частности с тем, чтобы дома родители могли оказать детям посильную помощь. Но это всегда будет возможно лишь до какой-то степени. Мне вообще кажется, что школа никогда не сможет обеспечить коммуникативность на уроках т.к. это процессуально трудно обеспечить, всегда создает проблемы с дисциплиной, "расслоением" и прочим. молчат. В связи со сказанным, у меня вопрос - может ли школа, при 40 мин. урока, при всей той бумажной рутине, взваленной на учителей выполнять какую либо другую роль, а не только контролирующую? В силу специфики языка как предмета (он не "знаниевый, а "навыковый") ? И какой должен быть учебник, чтобы дети могли услышать 1 слово на уроке ,а дома сделать ДЗ из 20ти без чей-либо помощи? PS Я сама в школе занималась самостоятельно (без репетиторов), имела 5 за пересказы, но грамматики не знала вообще, кто занимался дополнительно всегда знали больше, у одних и тех же учителей, в классе было полно неуспевающих. И так везде и всюду. Расслоение о котором вы говорите происходит везде, на любом учебнике. Детей знающих англ на уровне выше А1 после ШКОЛЫ совсем мало!Это не обвинение школы! Просто ,видимо., правда такова, что школа не справляется с поставленными задачами, но при этом на "бумаге" выглядит прилично. Ужас в том, что ЕГЭ все эти язвы сделает явным. Школа может дать вполне приличное владение ИЯ, если не увлекаться бесконечным "обогащением" активной лексики. Здесь как никогда проявляет себя известный принцип "лучше меньше да лучше", если мы говорим не о языковых классах. Т.е. лучше человек будет знать меньшее количество слов, но зато будет свободно и грамотно с ними обращаться. А при необходимости в дальнейшей жизни лексика набирается быстро, при том та, которая нужна. Вы правы, под коммуникативной методикой следует понимать все средства коммуникации: чтение, письмо, говорение, слушание, а не одно говорение и обучение на слух. Относительно Барашковой, наоборот, не соглашусь: у нее есть книжка для родителей (можно спорить о том, удачно ли не поурочное построение комментариев), которая позволяет и дома разбираться. Упражнения же предназначены для отработки грамматики и лексики в четком соответствии урокам по конкретному УМК за конкретный год. Т.е. она дает то, что напрочь отсутствует во многих отечественных и "совместных" УМК. Заваливать заданиями детей начальной школы - нарушение санпиновских норм. И еще совсем не любить детей. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Svetlana Tkacheva Жалоба Опубликовано: 11 февраля, 2009 Школа может дать вполне приличное владение ИЯ, если не увлекаться бесконечным "обогащением" активной лексики. Здесь как никогда проявляет себя известный принцип "лучше меньше да лучше", если мы говорим не о языковых классах. Т.е. лучше человек будет знать меньшее количество слов, но зато будет свободно и грамотно с ними обращаться. А при необходимости в дальнейшей жизни лексика набирается быстро, при том та, которая нужна. Вы правы, под коммуникативной методикой следует понимать все средства коммуникации: чтение, письмо, говорение, слушание, а не одно говорение и обучение на слух. Относительно Барашковой, наоборот, не соглашусь: у нее есть книжка для родителей (можно спорить о том, удачно ли не поурочное построение комментариев), которая позволяет и дома разбираться. Упражнения же предназначены для отработки грамматики и лексики в четком соответствии урокам по конкретному УМК за конкретный год. Т.е. она дает то, что напрочь отсутствует во многих отечественных и "совместных" УМК. Заваливать заданиями детей начальной школы - нарушение санпиновских норм. И еще совсем не любить детей. Подписываюсь под каждым словом, коллега. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
вал вал Жалоба Опубликовано: 12 февраля, 2009 Дело не в том, что мне не рнавится учебник Барашковой, напротив, я его приобрела свой дочери-второкласснице, а также "3000 примеров по англ яз". Они здорово отрабатывают грам навыки. Я лишь не согласно с лицемерием, что школа сегодня способна давать коммуникативное обучение. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
natpetrovna Жалоба Опубликовано: 12 февраля, 2009 Последнее время все буквально поголовно обсуждают качество учебников с позиции, готовит или не готовит он к ЕГЭ. Вот я и спрашиваю коллег, правильно ли это? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах